Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
consistenza di un edificio
French translation:
solidité
Added to glossary by
Patricia ARQUILLERE
Feb 11, 2020 17:22
4 yrs ago
12 viewers *
Italian term
consistenza di un edificio
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
centrale idroelettrica
Bonsoir,
Je traduis un texte relatif à des centrales hydroélectriques en Italie, leur histoire, etc.
Je me trouve face au terme "consistenza" que j'ai du mal à saisir dans ce contexte.
C'est en fait toute la dernière phrase qui me laisse perplexe !
Voici le passage entier :
"«Alla prima e non forte alluvione dell’ottobre [1918], il torrente, riempito di materiale il bacino artificiale, determinò un subitaneo innalzamento dell’alveo [e le acque] invasero locali sotterranei, cantine e cucine di una decina di fabbricati lungo la sponda sconvolgendo quanto conteneva.
Tale fu la minaccia alla ***consistenza*** stessa di qualche edificio […] da costringere comandi di reparti locali che vi alloggiavano truppa all’immediato sgombero»."
Avez-vous une idée ?
Par avance merci et bonne fin de journée
Je traduis un texte relatif à des centrales hydroélectriques en Italie, leur histoire, etc.
Je me trouve face au terme "consistenza" que j'ai du mal à saisir dans ce contexte.
C'est en fait toute la dernière phrase qui me laisse perplexe !
Voici le passage entier :
"«Alla prima e non forte alluvione dell’ottobre [1918], il torrente, riempito di materiale il bacino artificiale, determinò un subitaneo innalzamento dell’alveo [e le acque] invasero locali sotterranei, cantine e cucine di una decina di fabbricati lungo la sponda sconvolgendo quanto conteneva.
Tale fu la minaccia alla ***consistenza*** stessa di qualche edificio […] da costringere comandi di reparti locali che vi alloggiavano truppa all’immediato sgombero»."
Avez-vous une idée ?
Par avance merci et bonne fin de journée
Proposed translations
(French)
3 +2 | solidité | Daniela B.Dunoyer |
3 +1 | Intégrité du bâtiment | enrico paoletti |
3 | la structure même de bâtiments | Chéli Rioboo |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
solidité
Une suggestion
La solidité même des bâtiments paraît menacée par la crue, au point de/que etc.
La solidité même des bâtiments paraît menacée par la crue, au point de/que etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
25 mins
Intégrité du bâtiment
Intégrité du bâtiment
Peer comment(s):
agree |
Maïa Rosenberger
: Ce me semble très bien, en accord avec le ton du texte, qui plus est
12 hrs
|
Merci, Maïa.
|
1 hr
la structure même de bâtiments
Une autre proposition.
Je pense que le souci vient plus de l'expression "tale fu la minaccia"...
La phrase entière : la menace fut telle qu'elle ébranla même la structure/solidité/intégrité de quelques bâtiments.
C'est ainsi que je comprends la phrase.
Je pense que le souci vient plus de l'expression "tale fu la minaccia"...
La phrase entière : la menace fut telle qu'elle ébranla même la structure/solidité/intégrité de quelques bâtiments.
C'est ainsi que je comprends la phrase.
Note from asker:
Merci Chéli, ta formulation me plait bien ! |
Something went wrong...