Glossary entry

Hungarian term or phrase:

számlakibocsátó

English translation:

invoice issuer

Added to glossary by Eva Blanar
Feb 5, 2002 21:50
22 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

számlakibocsátó

Hungarian to English Law/Patents
Ezt is le tudom éppen forditani, de nem akarok túl bárdolatlannak tűnni...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

invoice issuer

Szerintem így jobb, bár az előző is jó, de én kihagynám az "an"-t belőle, tehát "issuer of invoice"
Peer comment(s):

neutral ivw (X) : van benne valami, en altalanosan probaltam fogalmazni, a szovegkornyezet hianyaban
16 mins
agree ZOLTÁN PARRAGH : Nagyon sok web oldalon, pl.www.seals.com
8 hrs
agree Meturgan : University of Western Ontario, Treasury Services - Accounts Receivable uses thid term. http://www.uwo.ca/finance/people/ar/newunit.pdf
1 day 3 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, nagyon bürokrata-nyelv ez, én most találkoztam először ezzel a szóval magyarul. Köszönet mindenkinek!"
19 mins

issuer of an invoice

De hasznos lenne a teljes mondatot látni, mert lehet, hogy van szebb megoldás is.
Peer comment(s):

agree Aranka
11 mins
disagree Olga Simon : Issuer does not sound right in English
40 mins
Something went wrong...
+1
4 hrs

invoice issued by

issuer of invoice nagyon fordításízű. A gyakorlatban nem használják.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-06 06:16:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Bocsánat, elkövettem azt a hibát, hogy szövegkörnyezet nélkül találgattam. A mondatra ezt írnám: Anyone issuing an invoice must do so in accordance with the provisions of the law. Így kikerültük a számlakibocsátót.
Peer comment(s):

neutral ivw (X) : A szovegkornyezet nelkul nem lehetek biztos benne, hogy nincs igazad, de itt fonevrol van szo. Ezt a peldamondatot pl. hogy forditanad: 'A szamlakibocsato [tehat fonev] koteles a jogszabalyok szerint eljarni.'
2 hrs
agree ZOLTÁN PARRAGH : Sok web oldalon láttam, az "invoice issuer"-t is, pl.www.seals.com
4 hrs
Something went wrong...
9 hrs

issuer of invoice

Úgy tűnik, nüansznyi különbségeken vitatkozunk.
Google-lal keresve nekem úgy tűnik, hogy a leghivatalosabb az "issuer of invoice" változat.
Másold be az alábbi linket az URL cím helyére:
http://www.google.com/search?hl=en&q="issuer +of invoice"
Az "invoice issuer" majdnem ugyanennyiszer szerepel az interneten, mint mega-korpuszon, de talán kicsit kevésbé hivatalos összefüggésekben:
http://www.google.com/search?hl=en&q="invoice issuer"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search