Jan 15, 2020 09:37
4 yrs ago
4 viewers *
German term
pulsförmige Energie
German to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Schaltgleichrichter
Abführen der Abschaltenergie der Bremse
Umsetzung der Abschaltenergie in Wärme
Die beim Abschalten der Magnetspule freigesetzte pulsförmige Energie muss im Schaltgleichrichter in Wärme umgesetzt werden.
Varistoren, die speziell für pulsförmige Energieaufnahme geeignet sind, sorgen für die Umsetzung der Abschaltenergie der Bremse.
Die Abschaltenergie ist je nach Bremse unterschiedlich und wesentlich davon abhängig, bei welchem Strom die Abschaltung erfolgt.
Zu beachten ist, dass die Bremsen periodisch ein- und ausgeschaltet werden und sich damit eine mittlere Verlustleistung ergibt, deren Wert von der Schalthäufigkeit abhängig ist.
Die Schutzbeschaltung des Schaltgleichrichters ist für eine mittlere Verlustleistung von max. 5 W ausgelegt.
Durch Zwischenschalten eines oder mehrerer Schutzelemente (PE-400/150/5) zwischen die Ausgangsklemmen 1 und 2 und die Magnetspule kann die abzuführende Verlustleistung um jeweils 4 W pro Schutzelement vergrößert werden.
Umsetzung der Abschaltenergie in Wärme
Die beim Abschalten der Magnetspule freigesetzte pulsförmige Energie muss im Schaltgleichrichter in Wärme umgesetzt werden.
Varistoren, die speziell für pulsförmige Energieaufnahme geeignet sind, sorgen für die Umsetzung der Abschaltenergie der Bremse.
Die Abschaltenergie ist je nach Bremse unterschiedlich und wesentlich davon abhängig, bei welchem Strom die Abschaltung erfolgt.
Zu beachten ist, dass die Bremsen periodisch ein- und ausgeschaltet werden und sich damit eine mittlere Verlustleistung ergibt, deren Wert von der Schalthäufigkeit abhängig ist.
Die Schutzbeschaltung des Schaltgleichrichters ist für eine mittlere Verlustleistung von max. 5 W ausgelegt.
Durch Zwischenschalten eines oder mehrerer Schutzelemente (PE-400/150/5) zwischen die Ausgangsklemmen 1 und 2 und die Magnetspule kann die abzuführende Verlustleistung um jeweils 4 W pro Schutzelement vergrößert werden.
Proposed translations
(Russian)
3 | энергия импульса перенапряжения | Auto |
4 +2 | пульсирующий электрический ток | Max Chernov |
3 | импульсное напряжение | Edgar Hermann |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
энергия импульса перенапряжения
О поглощении варистором энергии импульса перенапряжения:
Электромагнитная совместимость в электрических сетях
Михаил Короткевич, Игорь Жижеленко - 2017 - Technology & Engineering
Энергия импульса перенапряжения поглощается варистором,
В Вашем тексте:
Varistoren, die speziell für pulsförmige Energieaufnahme geeignet sind
Варисторы, которые специально предназначены для поглощения энергии импульса перенапряжения
Электромагнитная совместимость в электрических сетях
Михаил Короткевич, Игорь Жижеленко - 2017 - Technology & Engineering
Энергия импульса перенапряжения поглощается варистором,
В Вашем тексте:
Varistoren, die speziell für pulsförmige Energieaufnahme geeignet sind
Варисторы, которые специально предназначены для поглощения энергии импульса перенапряжения
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 mins
пульсирующий электрический ток
Приветствую.
Erdferkel правильно Вам подсказала на мультитране. Врать она не станет, а сбивать Вас нарочно, уводить от правильного варианта - зачем это ей?
Пульси́рующий ток — это периодический электрический ток, среднее значение которого за период отлично от нуля. Пульсирующий ток также не вполне корректно называют импульсным и обычно получается после выпрямления переменного на...
Erdferkel правильно Вам подсказала на мультитране. Врать она не станет, а сбивать Вас нарочно, уводить от правильного варианта - зачем это ей?
Пульси́рующий ток — это периодический электрический ток, среднее значение которого за период отлично от нуля. Пульсирующий ток также не вполне корректно называют импульсным и обычно получается после выпрямления переменного на...
35 mins
импульсное напряжение
исходил из того, что варисторы используются для подавления импульсного напряжения
http://docs.cntd.ru/document/1200110230
ИМХО можно и "импусный ток"
http://docs.cntd.ru/document/1200110230
ИМХО можно и "импусный ток"
Discussion