Mar 8, 2005 22:02
19 yrs ago
German term
Abtrieb
German to Portuguese
Tech/Engineering
Metrology
Em uma lista de equipamentos:
Kompaktbauweise Standardausführung für alle Nennweiten ohne ***mechanischen Abtrieb***
Em PT-PT
Kompaktbauweise Standardausführung für alle Nennweiten ohne ***mechanischen Abtrieb***
Em PT-PT
Proposed translations
(Portuguese)
5 +3 | saída | Martin Zimmermann |
Proposed translations
+3
10 hrs
Selected
saída
Cara colega,
já tenho tido experiência com este termo e inclusive verifiquei e chequei a correção do mesmo com especialistas da área mecânica.
No seu caso ficaria: "sem saída mecânica".
Bom trabalho e boa sorte,
Martin Zimmermann
já tenho tido experiência com este termo e inclusive verifiquei e chequei a correção do mesmo com especialistas da área mecânica.
No seu caso ficaria: "sem saída mecânica".
Bom trabalho e boa sorte,
Martin Zimmermann
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada."
Discussion