Glossary entry

German term or phrase:

[in Xylol] einstellen

Polish translation:

umieścić (pozostawić) w ksylenie

Added to glossary by Maciej Andrukajtis
Nov 22, 2017 07:32
6 yrs ago
German term

[in Xylol] einstellen

German to Polish Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Bei eingedeckten Präparaten können durch Einstellen in Xylol die Deckgläser wieder abgelöst werden.

Tekst dotyczy środków do nakrywania preparatów. W dalszej części pojawia się także "Einstelldauer" wynoszący 65 godzin.
Proposed translations (Polish)
5 +2 umieścić (pozostawić) w ksylenie

Discussion

Andrzej Mierzejewski Nov 22, 2017:
Xylol (Xylen) = ksylen = rozpuszczalnik.

BTW co to jest "środek do nakrywania preparatów"?
Maciej Andrukajtis (asker) Nov 22, 2017:
Czyżby chodziło o prześwietlanie?

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

umieścić (pozostawić) w ksylenie

pozostawić w ksylenie na ... godzin. Preparat znajdujący się na szkiełku podstawowym jest przykryty szkiełkiem nakrywkowym. Oba szkiełka są ze sobą sklejone (gumowcem, klejem, lakierem do paznokci). Aby odkleić od siebie oba szkiełka, wkłada się je (wraz ze znajdującym się między nimi preparatem) do ksylenu i pozostawia na jakiś czas (tutaj "Einstelldauer" 65 godzin). Częstszym określeniem po niemiecku jest "einlegen" (jak ogórki). Po angielsku: "left in xylene for... hours".
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski
20 hrs
dziękuję
agree Isabella.D
59 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search