Aug 14, 2014 17:32
9 yrs ago
3 viewers *
German term

Cockpit

German to Italian Tech/Engineering Internet, e-Commerce Manuale utenti per Adobe CQ5 Content Management Sistem
"Sie können Ihre Stellenanzeigen auch weiterhin wie gewohnt im [Namen der Firma] Cockpit pflegen."

I partner di questa azienda (concessionari) possono accedere al portale dell'azienda e modificare alcune pagine internet fra cui le offerte di lavoro (ma anche offerte commerciali e altri contenuti). Qui il testo dice che oltre al CMS è possibile modificare gli annunci di lavoro anche dal "cockpit" dell'azienda. Io sarei tentata di tradurre con pannello, il termine più vicino a cruscotto (cruscotto è una delle traduzioni dal dizionario, che però qui non c'entra mi pare). Il punto è che non so cosa sia questo Cockpit esattamente, sto tirando a indovinare.

Di seguito maggior contesto:
Stellen
Career Container – Pflege im CMS Schritt 1
Ein Doppelklick auf „Edit“ öffnet die Editierebene.
Weiterklicken zum Editieren.
Hinweis:
Sie können Ihre Stellenanzeigen auch weiterhin wie gewohnt im [Namen der Firma] Cockpit pflegen.
Informieren Sie pla.net bitte darüber.
Wir helfen Ihnen den iframe in der Webseite zu integrieren.
Nachteil der Einbindung per iFrame: dieser ist nicht durch Google auffindbar und nur schlecht auf mobilen Endgeräten zu sehen.
Proposed translations (Italian)
3 stanza dei bottoni; cabina di regia
Change log

Aug 14, 2014 17:35: Shera Lyn Parpia changed "Language pair" from "English to Italian" to "German to Italian"

Proposed translations

15 hrs

stanza dei bottoni; cabina di regia

Declined
Riferito al management aziendale.
Note from asker:
Grazie infinite ma si tratta di un applicativo all'interno di un portale aziendale accessibile da remoto ai rivenditori dei prodotti di questa azienda. Un accesso virtuale quindi. Ho inviato una query e mi è stato detto di lasciarlo così com'è. Di nuovo grazie ugualmente
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search