Sep 15, 2009 15:40
14 yrs ago
2 viewers *
German term
Übergabegespräch
German to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
contrat de travail
Bonjour,
Y-at-il une expression consacrée en Suisse francophone pour cette procédure lors de la remise des clés d'un magasin ?
Merci d'avance
Y-at-il une expression consacrée en Suisse francophone pour cette procédure lors de la remise des clés d'un magasin ?
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
5 +1 | état des lieux | Patrick (pbtraductions) |
3 | rendez-vous de remise des clés | Christian Fournier |
Proposed translations
+1
15 hrs
Selected
état des lieux
éventuellement "remise des clés et état des lieux de sortie". C'est en tout cas ce qui se dit ici pour la remise d'un appartement en location, mais je pense que l'on peut transposer à un commerce.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
11 mins
rendez-vous de remise des clés
c'est ce qu'on dirait en français de France...
Something went wrong...