Glossary entry

German term or phrase:

über Köpfe

English translation:

through personal interaction(s)

Added to glossary by David Williams
Jan 14, 2009 13:42
15 yrs ago
1 viewer *
German term

über Köpfe

German to English Science Science (general) Research & development
Context:
Wissenstransfer geschieht am besten „über Köpfe“.

Talking about the application of scientific findings in innovations. I've seen it translated as "transfer through human capital mobility" in a slightly different context, but that doesn't seem to hit the mark to me.
Change log

Jan 14, 2009 21:19: Marcus Malabad changed "Term asked" from "„über Köpfe“" to "über Köpfe"

Discussion

David Williams (asker) Jan 15, 2009:
Indeed :-) of course, 'telepathic' wasn't a serious suggestion, but if it were 'mind to mind', they could conceivably initiate a programme called "Do you mind?" ;-)
Ken Cox Jan 15, 2009:
Yep, an A380 :-). I wouldn't suggest 'telepathic', of course, but you could consider 'mind to mind'.
David Williams (asker) Jan 15, 2009:
Humorous aside One could, I suppose, translate it as "telepathically" or "by telepathy" ;-)
David Williams (asker) Jan 15, 2009:
Sorry about the delay the inverted commas were used in the source, Steffen.
Ken, that would now be an A380 then, I take it?
Ken Cox Jan 14, 2009:
Reminds me of a remark someone made in the late 1980's or early 1990s: the data transfer medium with the highest bandwidth is a Boeing 747.
Steffen Walter Jan 14, 2009:
Have the inverted commas been used in the source or added by you?
David Williams (asker) Jan 14, 2009:
Cf. the 2003 Lambert report on technology transfer. Maybe "human interaction."(cf. "It recognised that the best forms of knowledge transfer involves human interaction." http://www.genecombio.com/reports.asp?pageref=25)

Proposed translations

1 hr
German term (edited): „über Köpfe“
Selected

through personal interactions [(rather than more formal and slower interchanges of (see below)

((another Proz website malfunction))
through personal interactions [(rather than more formal and slower interchanges of journal articles and the like)]
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : No "malfunction" involved - just a character limit deliberately set for the term headline of the answer form.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I think that does indeed work best."
35 mins
German term (edited): „über Köpfe“

through humans / the human factor

What is key/crucial to transfer knowledge is the "human" factor.
The best way to transfer knowledge is to make use of the "human" factor.

(as a first approximation)
Something went wrong...
+3
43 mins
German term (edited): „über Köpfe“

through "brains" / brainy people

as in "intelligent people"
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator)
19 mins
agree bonafide1313 : there are numerous theories on how knowledge transfer is best achieved, but I think that „über Köpfe“ theory means just that - clever heads:)
1 hr
agree Barbara Wiebking : I like clever heads - or maybe just "through people".
3 hrs
Something went wrong...
1 hr
German term (edited): „über Köpfe“

"via brains"

our "Köpfe" is equivalent for US`s "brains". We call them "Köpfe" (Eierköpfe, das Prekariat), they call them "brains" or eggheads (everybody).
Example sentence:

via brains you ought to accomplish your goals.

Note from asker:
That would mean "telepathically" or "by telepathy", would it not?
Something went wrong...
+1
2 hrs

from one thinker to another

or even:
from one thinking mind to another
Peer comment(s):

agree mary austria
29 mins
Thank you for confirming, mary
Something went wrong...
2 hrs
German term (edited): „über Köpfe“

with individuals with scientific minds

... just an idea in line with what I put as reference...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-14 16:49:24 GMT)
--------------------------------------------------

... though it can't just be "pasted" into the asker's sentence
Something went wrong...
+1
3 hrs
German term (edited): Wissenstransfer geschieht am besten über Köpfe

expertise is best transferred by transferring experts

another suggestion along Helen's lines
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator)
4 mins
Danke Harald!
Something went wrong...
58 mins
German term (edited): „über Köpfe“

academic - business transfer

There are such things as academic-business transfer programmes so maybe that would be an avenue to follow.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-14 16:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

The German expresses it in that way, but saying via brainy people or via brains is just nonsense in English. The 'transfer', or you could say 'collaboration' is HOW, but it is more than that. It is about graduates moving into industry/business. Your expression 'transfer through human capital mobility' is correct though ugly and could perhaps be improved upon. How about 'academic - business interchange' - though that still does not cover the move into jobs by academics.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-14 17:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

How about 'transfer of expertise'? Surely that is what it is and rather more sophisticated as a turn of phrase? Hope it helps anyway.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-14 17:20:13 GMT)
--------------------------------------------------

or what about 'mobility of expertise' - the Köpfe here are the experts - everyone has brains and it is not about just any old human interaction

This article is about how UK-based transnational corporations source expertise and move highly skilled people among their sites. TNCs rely heavily on their internal labour markets for skills. We examine patterns and trends in the ways that TNCs in two sectors, aerospace and extractives, dynamically orchestrate and deploy their networks of expertise internationally to address the demands of different markets. We chart the types of mobility that exist, identify how and why they are used, and explore some of the institutional, industrial, organizational and technological factors that influence these trends. We show that different types of mobility play distinct roles in organizations. Companies respond to mobility calls from diverse stimuli by linking together mobility options into portfolios of moves that represent negotiated responses to industrial and individual requirements.
http://www3.interscience.wiley.com/journal/119421365/abstrac...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-14 17:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry I was distracted. This is the title of the above article:
Portfolios of mobility: the movement of expertise in transnational corporations in two sectors — aerospace and extractive industries
Note from asker:
Except that this is talking about HOW such academic - business transfer takes place.
Something went wrong...
23 hrs

mind to mind

another option...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2009-01-15 13:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

On second thought, after looking at the reference comments you should consider whether the intended meaning in the context is the process of transfering knowledge or expertise from one person to another (in which case mind to mind would work), or from one organisation to another (in which case you could consider an alternative such as 'via grey matter' ) If you need a slogan in the latter case, how about 'use your noggin' or 'use our noggin', as appropriate ( the second option is somewhat humorous, which is a bonus if it fits the situation).
Note from asker:
Yes, it is - as you suspect - from one organisation to another, rather than merely from one person to another, but that transfer from one organisation to another is achieved from one person to another, or that's how I understand it.
Something went wrong...

Reference comments

32 mins
Reference:

Towards a definition

Transfer über Köpfe
Berliner Förderprogramm "Innovationsassistent" feiert 20. Geburtstag


--------------------------------------------------------------------------------------------


Der beste Transfer von Wissen aus der Hochschule hinein in kleine und mittlere Unternehmen erfolgt über Köpfe: durch die Einstellung von jungen Hochschulabsolventen, die voller innovativer Ideen stecken. Nach diesem Grundgedanken wurde vor 20 Jahren von Wirtschaftssenator Elmar Pieroth das Berliner Förderprogramm "Innovations-Assistent" aus der Taufe gehoben, das die Anstellung von frisch examinierten Technik- und Wirtschaftsstudenten mit einem Förderbonus von 45 Prozent für ein Jahr unterstützt, sofern ein Arbeitsvertrag über zwei Jahre abgeschlossen wird.
http://www.berlinews.de/archiv-2002/1746.shtml
Peer comments on this reference comment:

agree bonafide1313 : I feel this is the right direction and have contributed with another reference
1 hr
Thank you, bonafide1313
agree Anne Schulz
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs
Reference:

Towards a definition (2)

Der Wissens- und Technologietransfer von der Grundlagenforschung in die Wirtschaft läuft vor allem über bestens ausgebildete, kreative Fachleute. Ein weiterer Weg sind Patente, Firmengründungen, gemeinsame Projekte und informelle Kontakte.
Von Erika Meili
Der Transfer in die Wirtschaft läuft über Köpfe
«Der Transfer von der Forschung in die Wirtschaft läuft über Köpfe», sagt Rudolf Walser von Economiesuisse, dem Verband der Schweizer Unternehmen. «Und ohne hochstehende Forschung würde die Ausbildung im internationalen Vergleich zurückfallen.» Die Schweizer Wirtschaft braucht denn auch immer mehr wissenschaftlich gebildete Fachleute.
Peer comments on this reference comment:

agree Helen Shiner : Another good example of its use. Could you provide the link to the article in question, please?/That's great, thanks.
12 mins
http://www.snf.ch/SiteCollectionDocuments/horizonte/68_14_d.... (sorry for having omitted it)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search