German term
Paaren (koppeln)
Meine Frage ist nun, ob dieser Begriff auch in UK verwendet wird. Man verwendet ihn im Wesentlichen im Bluetoothbereich.
In meinem konkreten Fall geht es allerdings um das Paaren von einer Fernbedienung mit einem Internetradio. Sagt man hier auch Pairing im Englischen (UK)?
Erklärung:
Gemeint ist, dass zwei Geräte aufeinander abgestimmt werden müssen, damit ein Gerät (z.B. ein Radio) das andere (Mobiltelefon, Fernbedienung) erkennt.
In meinen englischsprachigen BDA (amerikanisches Englisch) steht überall Pairing....
Vielen Dank im Voraus
Kollegiale Grüße
Jan
4 +3 | Pairing | Kevin Fulton |
4 | Programmed | ajduby |
Feb 12, 2010 20:50: Astrid Elke Witte changed "Term asked" from "Paaren (koppeln) im britischen (!) Englisch" to "Paaren (koppeln)"
Proposed translations
Pairing
http://www.homeeasy.eu/pdf/HE-106 Door Release V1.pdf
http://www.cellphone-reviews.co.uk/2009/05/ntt-docomo-makes-...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-02-13 01:11:02 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about the "\\\" . Must be the result of funny coding in the original.
The HE-106 will bleep twice to indicate that the remote control is paired to the HE-106
Although Bluetooth has always been pretty useful for me, especially when I\\\\\\\'m streaming audio wirelessly, it\\\\\\\'s still a pain to have to pair my Stereo Bluetooth headset with every new phone I have or have to pair two phones first before I coul
Something went wrong...