Feb 12, 2008 18:55
16 yrs ago
French term

La salle du presse du parlement a reçu le nom de la journaliste assassinée.

French to Swedish Other Business/Commerce (general)
a reçu? I meningen ovanför talar de om namnet, så det är inte att de får veta namnet, för det känner de redan till. Kan man använda erkände, som i betydelsen att parlamentet uttryckte sin respekt för? Tack för hjälpen!
Proposed translations (Swedish)
4 a recu le nom = fick namnet

Proposed translations

208 days

a recu le nom = fick namnet

Il n'y a pas de piège.

Autre manière de tourner la phrase :

On a donné le nom de la journaliste assassiné à la salle de presse du parlement
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search