Apr 10, 2018 00:33
6 yrs ago
52 viewers *
French term
\"Tel que le bien existe, s\'étend, se poursuit....\"
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Buenas tarde,
Estoy traduciendo un acta de asamblea general para dar poder al mandatario para comprar un bien en España y me aparece el siguiente párrafo:
"Tel que le BIEN existe, s’étend, se poursuit et comporte, avec toutes ses aisances, dépendances et immeubles par destination, servitudes et mitoyennetés, tous droits et facultés quelconques y attachées, sans exception ni réserve, autres que celles pouvant être le cas échéant relatées aux présentes."
¿Alguien podría ayudarme con la traducción al español?
Gracias
Eduardo Salazar
Estoy traduciendo un acta de asamblea general para dar poder al mandatario para comprar un bien en España y me aparece el siguiente párrafo:
"Tel que le BIEN existe, s’étend, se poursuit et comporte, avec toutes ses aisances, dépendances et immeubles par destination, servitudes et mitoyennetés, tous droits et facultés quelconques y attachées, sans exception ni réserve, autres que celles pouvant être le cas échéant relatées aux présentes."
¿Alguien podría ayudarme con la traducción al español?
Gracias
Eduardo Salazar
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Tal y como el BIEN existe, se extiende, se encuentra (actualmente) | María Belén Galán Cabello |
Change log
Apr 10, 2018 00:33: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Apr 10, 2018 00:33: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
1 hr
Tal y como el BIEN existe, se extiende, se encuentra (actualmente)
Para "se poursuit et se comporte", ver enlace indicado.
Reference:
Something went wrong...