Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
n'a pas à paraître
Romanian translation:
nu trebuie să strălucească
Added to glossary by
Bianca Fogarasi
Apr 12, 2006 10:07
18 yrs ago
French term
n'a pas à paraître
French to Romanian
Art/Literary
Music
Mozart
"Un musicien au service des grands n'a pas à paraître; tout ce qu'on lui demande, c'est de figurer."
Varianta pe care am gasit-o eu pana acum este:
"Un muzician aflat în serviciul celor mari nu trebuie să pară; tot ce i se cere este să apară."
Varianta pe care am gasit-o eu pana acum este:
"Un muzician aflat în serviciul celor mari nu trebuie să pară; tot ce i se cere este să apară."
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | nu trebuie să strălucească | Cristian Nicolaescu |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
nu trebuie să strălucească
figurer - să facă figuraţie - pentru a doua parte
o variantă
o variantă
Peer comment(s):
agree |
andreea
: Sau "nu trebuie să iasă în evidenţă", pur şi simplu :).
2 hrs
|
mulţumesc
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc foarte mult!"
Discussion
Da, ceva nu este 100% în regulă. Am însă altă idee (new, improved): Muzicianul aflat ... nu trebuie decât să se audă, nu să se vadă.
...nu trebuie să fie, tot ceea ce i se cere este să figureze. (Varianta mea preferată).