Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
se casser (aqui)
Portuguese translation:
fazer troça
Added to glossary by
cecile alves
Apr 22, 2010 13:49
14 yrs ago
French term
se casser (aqui)
French to Portuguese
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
Sites de Rencontres
Si vous prévoyez une sortie en groupe et que vous pensez pouvoir tirer profit de celle-ci pour caser quelques membres de la bande, voici quelques règles à respecter :
- Les interdits : les vannes entre vous en présence de «cibles » (ne pas se « casser » entre ami(e)s)...
- Les interdits : les vannes entre vous en présence de «cibles » (ne pas se « casser » entre ami(e)s)...
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | fazer troça | cecile alves |
5 | calar | vilela2010 |
4 | não cortar (nos amigos) | Martine COTTARD |
Change log
May 6, 2010 05:03: cecile alves Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
fazer troça
fazer troça / gozar / dar cabo / lixar ....
casser neste caso é gozar de modo a que o outro fica sem palabra, lixado etc...
casser neste caso é gozar de modo a que o outro fica sem palabra, lixado etc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
não cortar (nos amigos)
Sugg.
6 days
calar
Neste caso: rebaixar outra pessoa, calar outra pessoa
Something went wrong...