Sep 27, 2013 16:23
10 yrs ago
French term
se ruer sur l’or
French to Italian
Other
Tourism & Travel
descrizione di un hotel
Vous êtes pressé de vous ruer sur l’or veveysan ? Les lumières de la ville vous attirent comme un papillon de nuit ?
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | vedi spiegazione sotto | Maria Cristina Chiarini |
Change log
Sep 29, 2013 22:00: Donatella Cifola changed "Term asked" from "ruer sur l’or" to "se ruer sur l’or"
Proposed translations
+3
21 mins
French term (edited):
ruer sur l’or
Selected
vedi spiegazione sotto
Cambierei la frase e tradurrei: Non vedete l'ora di abbandonarvi alla febbre dell'oro di Vevey? si fa Si riferimento alla città di Vevey dove abitò Chaplin:
http://www.bolognacinema.it/lib/news_rep.php?info=multimedia...
Due edifici residenziali di 14 (in origine tutt'altro che ammalianti), nobilitati da enormi affreschi, murales dedicati a Charlie Chaplin. Così la cittadina svizzera di Vevey, splendidamente affacciata sul Lago di Ginevra, vicino a Montreux, non lontano da Losanna, saluta il suo celeberrimo concittadino adottivo. Il grande attore-cineasta, inglese d'origine, trapiantato negli States sin da giovane età, fu di fatto costretto a riparare nella neutrale Confederazione Elvetica sin dagli anni Cinquanta, vittima del Maccartismo. In Svizzera trascorse gli ultimi 25 anni della sua vita, dove si spense, proprio a Corsier Sur Vevey, nel Natale del 1977. I murales ripropongono scene tratte da "Tempi moderni" e "La febbre dell'oro". La casa in cui Chaplin visse negli ultimi anni sta diventando un Museo dedicato al cineasta: dovrebbe essere aperto nel 2013
http://www.bolognacinema.it/lib/news_rep.php?info=multimedia...
Due edifici residenziali di 14 (in origine tutt'altro che ammalianti), nobilitati da enormi affreschi, murales dedicati a Charlie Chaplin. Così la cittadina svizzera di Vevey, splendidamente affacciata sul Lago di Ginevra, vicino a Montreux, non lontano da Losanna, saluta il suo celeberrimo concittadino adottivo. Il grande attore-cineasta, inglese d'origine, trapiantato negli States sin da giovane età, fu di fatto costretto a riparare nella neutrale Confederazione Elvetica sin dagli anni Cinquanta, vittima del Maccartismo. In Svizzera trascorse gli ultimi 25 anni della sua vita, dove si spense, proprio a Corsier Sur Vevey, nel Natale del 1977. I murales ripropongono scene tratte da "Tempi moderni" e "La febbre dell'oro". La casa in cui Chaplin visse negli ultimi anni sta diventando un Museo dedicato al cineasta: dovrebbe essere aperto nel 2013
Note from asker:
Grandissima, mi piace un sacco, grazie. Aspetto a darti i punti, altrimenti mi cazziano perché bisogna attendere un tot di minuti :-) Comunque approvo in pieno e ti ringrazio. |
Peer comment(s):
agree |
Mariagrazia Centanni
59 mins
|
grazie
|
|
agree |
Davide Santori
: bella!
16 hrs
|
grazie
|
|
agree |
Luca Gentili
6 days
|
grazie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille"
Discussion
(purtroppo non lo si puo' fare da sola/o; va chiesto l'aiuto della moderatrice).
"être pressé de se ruer"
("de ruer" significa tutt'altro) ;-)
"VOUS êtes pressé de VOUS ruer" quanti altri vous dovrebbe contenere? :-)
De quoi baigner dans une atmosphère de douce nostalgie sans rien sacrifier du confort attendu, car l’immeuble a été totalement rénové en 2011.
Vous êtes pressé de vous ruer sur l’or veveysan ? Les lumières de la ville vous attirent comme un papillon de nuit ?