Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
amelioration thermique
Greek translation:
βελτίωση των θερμικών επιδόσεων
Added to glossary by
Savvas SEIMANIDIS
Oct 10, 2017 08:26
6 yrs ago
French term
amelioration thermique
French to Greek
Other
Other
Les travaux comprennent l'amelioration thermique des facades interieures du patio par modification de l'isolation, des chassis et de la finition sur une surface de 2 123 m.
Θα εκτιμούσα εάν κάποιος με βοηθούσε στην πρόταση καθώς είναι ΟΛΙΓΟΝ τεχνικού ύφους η πρόταση.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων και καλήμέρα σε όλους....
ΣΥΓΓΝΩΜΗ για την έλλειψη τόνων.
Θα εκτιμούσα εάν κάποιος με βοηθούσε στην πρόταση καθώς είναι ΟΛΙΓΟΝ τεχνικού ύφους η πρόταση.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων και καλήμέρα σε όλους....
ΣΥΓΓΝΩΜΗ για την έλλειψη τόνων.
Proposed translations
(Greek)
4 | βελτίωση των θερμικών επιδόσεων | Savvas SEIMANIDIS |
Change log
Oct 16, 2017 06:17: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "amelioration thermique"" to ""βελτίωση των θερμικών επιδόσεων""
Oct 24, 2017 10:04: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "amelioration thermique"" to ""βελτίωση των θερμικών επιδόσεων""
Proposed translations
3 days 22 hrs
Selected
βελτίωση των θερμικών επιδόσεων
Η αξιολογηση των ενεργειακών επιδόσεων ενός κτιρίου - performances énergétiques d'un bâtiment - περιλαμβάνει τις θερμικές επιδόσεις και ειδικότερα την θερμομόνωση - isolation thermique. Στο συγκεκριμένο συγκείμενο, εφόσον γίνεται λόγος περί θερμικής βελτίωσης εν τω συνόλω, είναι προτιμότερο να χρησιμοποιηθεί ο γενικός όρος ''Βελτίωση των θερμικών επιδόσεων'', καθότι η ειδικότερη παράμετρος της θερμομόνωσης αναφέρεται εν συνεχεία : "...par modification de l'isolation...."
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-10-14 07:06:18 GMT)
--------------------------------------------------
- Υπάρχουν πολυάριθμες αναφορές χρήσεως του προτεινομενου όρου, όπως :
1.'' Στα μέτρα για την περαιτέρω βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων θα .... που ενισχύουν τις θερμικές επιδόσεις των κτιρίων κατά τη θερινή περίοδο.''
- http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=celex:320...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-10-14 07:08:06 GMT)
--------------------------------------------------
2. '' «ψυχρά υλικά» (cool materials) που συντελούν στη βελτίωση των θερμικών επιδόσεων ... αυτοματισμού τύπου ''αισθητήρα παρουσίας'' σε κάθε χώρο του κτηρίου στο ... materials) και προκαλούν βελτίωση των θερμικών επιδόσεων της οροφής.''
- http://www.dimosneapolis-sykeon.gr/c/document_library/get_fi...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-10-14 07:13:19 GMT)
--------------------------------------------------
3. '' Πρόκειται για Εργασίες Ενεργειακής Αναβάθμισης του Κτιρίου δημοτικού σχολείου ... Εργασίες βελτίωσης των θερμικών επιδόσεων του περιβάλλοντα χώρου. ''
- http://www.mentor-ate.gr/el/projects/energeiaki-anavathmisi-...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-10-14 07:16:32 GMT)
--------------------------------------------------
4. " Amélioration performances thermiques, RT 2012, loi thermique Grenelle. Améliorer les performances thermiques des bâtiments est devenue une priorité pour ... "
- http://www.magazineb2b.com/ameliorer-performances-thermiques...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-10-14 07:18:36 GMT)
--------------------------------------------------
5. "Fiche action : Amélioration des performances thermiques des bâtiments communaux - Wiki de Saint-Médard sur Ille ..."
- http://www.saint-medard-sur-ille.fr/wiki/index.php?title=Fic...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-10-14 07:06:18 GMT)
--------------------------------------------------
- Υπάρχουν πολυάριθμες αναφορές χρήσεως του προτεινομενου όρου, όπως :
1.'' Στα μέτρα για την περαιτέρω βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων θα .... που ενισχύουν τις θερμικές επιδόσεις των κτιρίων κατά τη θερινή περίοδο.''
- http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=celex:320...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-10-14 07:08:06 GMT)
--------------------------------------------------
2. '' «ψυχρά υλικά» (cool materials) που συντελούν στη βελτίωση των θερμικών επιδόσεων ... αυτοματισμού τύπου ''αισθητήρα παρουσίας'' σε κάθε χώρο του κτηρίου στο ... materials) και προκαλούν βελτίωση των θερμικών επιδόσεων της οροφής.''
- http://www.dimosneapolis-sykeon.gr/c/document_library/get_fi...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-10-14 07:13:19 GMT)
--------------------------------------------------
3. '' Πρόκειται για Εργασίες Ενεργειακής Αναβάθμισης του Κτιρίου δημοτικού σχολείου ... Εργασίες βελτίωσης των θερμικών επιδόσεων του περιβάλλοντα χώρου. ''
- http://www.mentor-ate.gr/el/projects/energeiaki-anavathmisi-...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-10-14 07:16:32 GMT)
--------------------------------------------------
4. " Amélioration performances thermiques, RT 2012, loi thermique Grenelle. Améliorer les performances thermiques des bâtiments est devenue une priorité pour ... "
- http://www.magazineb2b.com/ameliorer-performances-thermiques...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2017-10-14 07:18:36 GMT)
--------------------------------------------------
5. "Fiche action : Amélioration des performances thermiques des bâtiments communaux - Wiki de Saint-Médard sur Ille ..."
- http://www.saint-medard-sur-ille.fr/wiki/index.php?title=Fic...
Note from asker:
Σάββα, καλημέρα και καλό ΣΚ. Είναι "βελτίωση των θερμικών επιδόσεων" ή "βελτίωση των ενεργειακών επιδόσεων";;;; Ή είναι το ίδιο; Επίσης, έχασα το email σου, μπορείς να μου στείλεις ένα email για να μπορώ να επικοινωνήσω πιο εύκολα και άμεσα μαζί σου για τυχόν συμβουλές; |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ. Καλημέρα, Καλή Εβδομάδα και περιμένω μήνυμά σου για το/τα email(s) σου γιατί τα έχασα."
Discussion