Glossary entry

French term or phrase:

plan de réversibilité

German translation:

Rollback-Plan

Added to glossary by Ruth Wiedekind
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 20, 2009 10:36
15 yrs ago
4 viewers *
French term

plan de réversibilité

French to German Tech/Engineering IT (Information Technology)
Ausschreibung IT-Leistungen.
Bei mir nur ein Punkt in der Liste zu "accompagnement sites pilotes".

Bedeutung vermutlich wie beschrieben in: http://www.alain-bensoussan.com/pages/450/

Ich habe schon mit Rückführ-, Umkehr- etc. gegoogelt, finde aber nichts passendes.
Vielen Dank für Eure Hilfe.
Change log

Feb 22, 2014 00:04: Ruth Wiedekind Created KOG entry

Discussion

Ruth Wiedekind (asker) Mar 31, 2009:
"Rollback-Plan" oder "Rückführungsplan" Def. des frz. Begriffes:
"Le plan de réversibilité ou de transférabilité est le document annexé au cahier des clauses administratives particulières qui décrit les conditions de mise en œuvre de la réversibilité ou de la transférabilité."
(http://www.marche-public.fr/Marches-publics/Definitions/Entr...

Warum stellt niemand eine Antwort ein? Irene?
Ruth Wiedekind (asker) Feb 20, 2009:
Rückmigration? Es geht hier um Rückführung des Systems bei Ende des Vertrages. Ich dachte auch schon an "Rückmigration". Evtl. ist "Rollback" zu eng gefasst. Aber Du schreibst ja, Irene, es gibt unterschiedliche Auslegungen.
Rollback Mit Rollback (meist in einem Wort, wenn es sich um das Substantiv handelt, ansonsten getrennt in zwei Worten) hat du meiner Ansicht nach den richtigen Riecher. Wikipedia (http://de.wikipedia.org/wiki/Rollback) ist da nicht so ausführlich und setzt 'Rollback' ausschließlich in den Kontext der Systemwiederherstellung (nach vorherigen gravierenden Fehlern). Ich kenne den Begriff mit weitläufigerer Bedeutung. Bei IBM wird er z. B. eingesetzt, wenn eine Migration auf eine neuere Version rückgängig gemacht werden soll. Siehe auch die Definition hier: http://www.gingcom.de/deutsch/downloads/glossar/glossar-r.ht... Auf der Microsoft-Site wird 'rollback' u. a. mit 'annuler'/'restaurer' bzw. 'annulation'/'restauration' übersetzt: http://www.microsoft.com/language/fr/fr/search.mspx?sString=... Das ist meiner Ansicht nach keine besonders glückliche Wahl.
GiselaVigy Feb 20, 2009:
recoucou: dans bist Du schon viel weiter mit Deiner Suche...
Ruth Wiedekind (asker) Feb 20, 2009:
Hallo Gisela. Ja, so habe ich das nach meinen Recherches auch verstanden.
Und ich denke, ich bin auf der richtigen Spur, wenn man hier "im Dt." von "Roll-back-Plan" spricht. Aber ich warte mal noch ab...
GiselaVigy Feb 20, 2009:
Hallo Ruth, Reversibilität?: Die Reversibilität (lat. revertere : umwenden) bezeichnet eine Umkehrbarkeit von Prozessen, die ohne bleibende Veränderungen im System, in dem der Prozess verläuft, zurückgeführt werden können.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search