Glossary entry

French term or phrase:

revenir

German translation:

wieder erstarken / wieder an Bedeutung gewinnen

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Feb 17, 2009 13:34
15 yrs ago
1 viewer *
French term

revenir

French to German Bus/Financial Economics
Kontext: Interview mit dem CEO einer Schweizer Bank. Thema: Auswirkungen der Finanzkrise auf die Finanzwelt.

La répartition entre les régions varie fréquemment d’une année à l’autre. Chaque région dispose d’un potentiel de croissance qu’il faut exploiter. ***L’Asie reviendra***. L’Europe ne manque pas d’atouts et les Etats-Unis reviendront au premier plan dès que leurs plans de relance commenceront à porter leurs fruits.


Mir fällt nichts Vernünftiges ein - hat jemand eine Idee? Bisherige Lösung (im Gesamtzusammenhang):

***Asien wird auf die Bühne zurückkehren***. Europa hat seine eigenen Stärken, und die Vereinigten Staaten werden zu ihrer Führungsrolle zurückfinden, sobald die staatlichen Konjunkturpakete erste Früchte tragen.

Was meint ihr?

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

wieder stark werden

vielleicht?

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-17 13:45:45 GMT)
--------------------------------------------------

konjunkturell wieder aufblühen?

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-17 13:51:14 GMT)
--------------------------------------------------

oder: So werden die asiatischen Länder wieder an Bedeutung gewinnen ...
Peer comment(s):

agree ibz : ... oder erstarken
6 mins
agree Ute Scheu : ja, genau
48 mins
agree Artur Heinrich : erstarken
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle!"
+2
17 mins

wieder an Bedeutung gewinnen

oder: seine alte Bedeutung zurück-/wiedererlangen
Peer comment(s):

agree Ute Scheu : auch das stimmt
39 mins
agree Andrea Hauer : wieder an Bedeutung gewinnen, ja - ob das die "alte" Bedeutung ist, ist m. E. zuviel interpretiert.
41 mins
Stimmt, das "alt" passt wahrscheinlich nicht zum zeitlichen Rahmen und Kontext
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search