Apr 4, 2005 13:14
19 yrs ago
1 viewer *
French term

calling all those with a mathematical bent!

French to English Other Paper / Paper Manufacturing
Ce traitement permet de diviser par 7 les XXXXX et par 20 les YYYYY

reduce seven and twenty fold?

I think in English we would be more likely to give a percentage but I am brain dead and I cannot figure it out today!

Anyone feeling cleverer?

Discussion

Non-ProZ.com Apr 4, 2005:
is it? by 95% for "20" and by about 87% for 7?

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

reduce to 1/7 or 1/20

divide is a bit too math-oriented, but reducing the number of assistance calls to 1/7th or 1/20th of the previous state for example is something I find rather commonly in the documents that I translate to French?
Peer comment(s):

agree Dr Sue Levy (X) : good alternative
27 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "reduced to a seventh or twentieth of its former levels...."
6 mins

seven fold

Either you're not so brain dead, or we both are. Seven fold and twenty fold sound good to me. Check hyphen/spelling though.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-04-04 13:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, now I got you. 5% and 85.71 something for the other.
Something went wrong...
32 mins

reduce by 85.72% & 95%

numbers are scary! 'x-fold' is multiplication or a sum of parts
Peer comment(s):

neutral Christopher RH : heh :D - but giving percentages implies accuracy. It also masks the scale of the savings since the _difference_ between a saving of 85% and 95% doesn't appear to be as great as between 1/7 and 1/20...
18 hrs
Something went wrong...
+1
55 mins

divide by

why not? It is clearer, I think.
Peer comment(s):

agree Connor
5 hrs
Something went wrong...
+2
54 mins

too nasty

I'd reword it:

Treated in this way (using this process?), the xxx are divided by 7 and the yyy by 20.

If I knew what you were talking about (ingredients? costs?)...

...the required quantity of xxx is divided by 7...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-04-04 14:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

or *can be* divided, to maintain the idea of *permettre*
Peer comment(s):

agree Christopher RH : Agreed - you really need to reword according to the context. Sleep some!
1 hr
thanks :-)
agree Jonathan Morris
1 hr
thanks :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search