Jul 29, 2018 18:22
5 yrs ago
54 viewers *
English term
Raw data vs. transformed data
English to Spanish
Science
Geology
Vulcanology, Archaeology,
Raw data is collected by .... The proper dissemination of raw data..
Another paragraph " The data contained within these archives are transformed data"
The paragraphs are explaining the use of both type of data.
I thought about raw data as " datos sin interpretar" y transformed data " datos interpretados" pero no estoy contenta con mi esfuerzo.
Gracias por su gentil ayuda,
Virginia
It's American English and it's a report about the data found in the excavation. It will be published in Spanish
Another paragraph " The data contained within these archives are transformed data"
The paragraphs are explaining the use of both type of data.
I thought about raw data as " datos sin interpretar" y transformed data " datos interpretados" pero no estoy contenta con mi esfuerzo.
Gracias por su gentil ayuda,
Virginia
It's American English and it's a report about the data found in the excavation. It will be published in Spanish
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | Datos en bruto y datos transformados | Enrique Bjarne Strand Ferrer |
4 +2 | Información bruta/sin procesar e información procesada | Ricardo Suin |
Proposed translations
+3
38 mins
Selected
Datos en bruto y datos transformados
As we are taking scientific methods or statistical processes you should stick to the the genre.
Transformation is used to describe a process where the distribution is changed, i.e. from uniform to normal distribution, something that often is necessary before one applies statistical models.
Transformation is used to describe a process where the distribution is changed, i.e. from uniform to normal distribution, something that often is necessary before one applies statistical models.
Note from asker:
tambien me gusto esta (no puedo poner los acentos aquiI0 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins
Información bruta/sin procesar e información procesada
Yo pondría, por el contexto, simplemente "información bruta/sin procesar e información procesada".
Note from asker:
Muchas gracias, tu ayuda fue invaluable |
Muy apropiada |
Something went wrong...