Glossary entry

English term or phrase:

sun-to-socket

Spanish translation:

desde los paneles solares hasta las viviendas

Added to glossary by María Barbosa
May 14, 2018 17:14
6 yrs ago
English term

sun-to-socket

English to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Hola a todos! Los molesto nuevamente para hacerles una consulta. Estoy traduciendo una presentación para una empresa de electricidad y tengo un inconveniente con este término: sun-to-socket

Este es el contexto:
Present in +100 countries
Manufacturing sites +190
Delivering more than 1.5 million
products a day
ABB has the complete sun-to-socket offering from a single source
Slide
Electrification Products division
What we do
Change log

May 28, 2018 15:22: María Barbosa Created KOG entry

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

desde los paneles solares hasta las viviendas


Una forma libre y algo menos enigmática de expresar la misma idea, ver:

http://www.abb.com/cawp/seitp202/dbaf616ecd10421786257ec8005...
...ABB’s comprehensive offering covers everything in the value chain from design, conversion, collection, grid connection and optimization of solar installations of all sizes – literally ‘from the sun to the socket.’..

ABB has the complete sun-to-socket offering from a single source
ABB ofrece una completa gama, desde los paneles a la vivienda, con un único proveedor

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2018-05-14 17:30:42 GMT)
--------------------------------------------------


...ABB ofrece como proveedor único una amplia gama de productos, de paneles a instalaciones en viviendas...
Peer comment(s):

agree Miguel Pérez
3 mins
Gracias Miguel, muy amable
agree Julio Bereciartu
1 hr
Danke!
agree JohnMcDove : Conceptualmente, creo que es la opción más clara. Aunque estaría bien encontrar algo "catchy", como, yo que sé, "desde el sol hasta la sala" "de sol a enchufe" "de sol a solenoide"... (no doy ninguna opción demasiado buena, así que ni la planteo... ;-)
1 hr
Sí es difícil que quede bien en castellano, sería necesario que se aceptasen estructuras como "del-sol-al-enchufe" y que estuviéramos acostumbrados a ellas. Por otra parte no son demasiado bonitas :-( ... Saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins

desde el sol hasta su equipo

Me gusta esta enunciación
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Sí, también valdría. (Lo bonito sería encontrar una expresión "desde el SOL hasta su SOL---" (anoté solenoide, pero suena demasiado técnico...)
1 hr
Something went wrong...
+1
39 mins

desde el sol hasta el tomacorriente

Lo dicen en sentido metafórico, y creo que bien puede mantenerse.

Ofrezco una traducción libre:
ABB tiene lo necesario para su instalación, desde el sol hasta el tomacorriente, y con la ventaja de un solo suplidor.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-05-15 01:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

Pensando un poco en la línea de John, 'al cambiar la luz por electricidad', o ''haciendo electricidad de la luz' o 'y así convertir la luz en electricidad' (pero perdemos la metáfora...)
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Sí, tal vez podría servir. (O encontrar algo más breve o con una repetición de la sílaba "del sol al solenoide"... (Aunque no caigo en nada que funcione demasiado bien...)
1 hr
Es difícil encontrar algo 'catchy' como mencionas... el punto es que se encargan de transformar la luz solar en energía eléctrica, y el tomacorriente es el punto final de ese camino que ofrecen. Gracias John
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search