Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lifestyle magazine
Russian translation:
журнал о стильном образе жизни
Added to glossary by
Olga Sharpe
May 24, 2008 19:23
16 yrs ago
English term
lifestyle magazine
English to Russian
Marketing
Marketing
заранее благодарна.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
журнал о стильном образе жизни
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-05-24 19:27:58 GMT)
--------------------------------------------------
Пример:
"Ежедневный журнал о стильном образе жизни."
http://www.styleway.ru
Peer comment(s):
agree |
Marina Dolinsky (X)
6 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
adriennp
3 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Andrew Vdovin
9 hrs
|
Спасибо, Андрей!
|
|
disagree |
Vladimir Dubisskiy
: о стилях жизни - может быть. Но не о "стильном образе жизни" - это, пардон, вообще непонятно что... Пример не убеждает, даже наоборот.
10 hrs
|
Пожалуйста, Ваше право не понимать и не соглашаться. Но речь идет именно о стильном, о том, что модно, а не о стилях вообще.
|
|
disagree |
erika rubinstein
: Совершенно необязательно стильный образ жизни.
14 hrs
|
Как название категории, конечно, не подходит. Но я думала об одном отдельно взятом журнале (как надпись рядом с названием и т.п.).
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо, екатерина!"
+2
4 mins
журнал о стиле и моде
и мои 5 копеек
журнал о стиле и моде
журнал о стиле и моде
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Dubisskiy
: нейтрально и хорошо.
10 hrs
|
Спасибо, Владимир! :-)
|
|
neutral |
erika rubinstein
: Не только о стиле и моде
14 hrs
|
Спасибо, Эрика. А о чем еще? Конечно там может быть и гороскоп, и полезные советы, и сплетни, но не описывать же каждый раздел? Стиль и мода достаточно ёмкое понятие.
|
|
agree |
Galina Kasatkina
1738 days
|
+2
26 mins
журнал о стиле жизни
например, журнал Esquire - однозначно сегмент лайфстайл, но он, в целом, не о том, что связано с модей и стилем в контексте моды.
Peer comment(s):
agree |
Tatsiana Rakhavetskaya
2 mins
|
agree |
Olga Dyakova
57 mins
|
neutral |
erika rubinstein
: Не только о стиле.
14 hrs
|
я бы согласилась с вашим глянцем, кстати- в принципе, обычно почти весь глянец подходит под лайфстал (но не совсем весь). поэтому и спрашивала контекст.
|
2 hrs
модный журнал
именно так - пропагандирующий моду на одежду, аксессуары, машины, отдых и т.д. и т.п.
-1
5 hrs
журнал для широкого круга читателей
If nothing else, it sounds Russian. Fairly nostalgic, too.
Peer comment(s):
disagree |
erika rubinstein
: Огонек тоже для широкого круга читателей, но к этим журналам отношения не имеет.
8 hrs
|
What do you think Ogonek is? A scientific journal? It's a lifestyle magazine all right. Different lifestyle though.
|
14 hrs
глянцевые журналы
Такой категории как журналы о стиле жизни в российской классификации не существует. Погуглите страницы подписки.
http://vmeste.org/tema/main_0098.shtml
http://vmeste.org/tema/main_0098.shtml
15 hrs
рекламный журнал
ы
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-25 10:58:45 GMT)
--------------------------------------------------
это (lifestyle-журнал) всегда глянцевый, качественный журнал, который может посвящаться любому сегменту потребителей (кот., как правило, имеют опреденный образ жизни)
т.е. он может быть или о моде, или о дизайне, или офотографии, и т.д...
Но, думаю, суть его - в рекламировании чего-то модного, престижного, желаемого для данного сегмента
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-25 11:01:49 GMT)
--------------------------------------------------
Вообще, как видим, подобрать соотв.термина для понятия lifestyle-журнал трудно. Я б оставил "лайфстайл" или даже lifestyle-журнал
BTW:
lifestyle
1) a set of attitudes, habits, or possessions associated with a particular person or group
2) such attitudes, etc., regarded as fashionable or desirable
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-25 11:07:53 GMT)
--------------------------------------------------
можно и подлинее :
глянцевый информационно-рекламный журнал
(кот. что-то популяризует и т.д.)
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-25 11:12:54 GMT)
--------------------------------------------------
да, и в Google, оказывается, есть такие:
см.
www.advmarket.ru/russia/spb/magazine/ - 74k
и сотни других ссылок
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-25 10:58:45 GMT)
--------------------------------------------------
это (lifestyle-журнал) всегда глянцевый, качественный журнал, который может посвящаться любому сегменту потребителей (кот., как правило, имеют опреденный образ жизни)
т.е. он может быть или о моде, или о дизайне, или офотографии, и т.д...
Но, думаю, суть его - в рекламировании чего-то модного, престижного, желаемого для данного сегмента
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-25 11:01:49 GMT)
--------------------------------------------------
Вообще, как видим, подобрать соотв.термина для понятия lifestyle-журнал трудно. Я б оставил "лайфстайл" или даже lifestyle-журнал
BTW:
lifestyle
1) a set of attitudes, habits, or possessions associated with a particular person or group
2) such attitudes, etc., regarded as fashionable or desirable
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-25 11:07:53 GMT)
--------------------------------------------------
можно и подлинее :
глянцевый информационно-рекламный журнал
(кот. что-то популяризует и т.д.)
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-05-25 11:12:54 GMT)
--------------------------------------------------
да, и в Google, оказывается, есть такие:
см.
www.advmarket.ru/russia/spb/magazine/ - 74k
и сотни других ссылок
Peer comment(s):
neutral |
erika rubinstein
: Он не рекламный.
18 mins
|
пусть будет "информационно-рекламный" - см.в Гугл; Спсб
|
-1
11 hrs
журнал "обо всем на свете"
Успешный журнал обо всем на свете, тем не менее, ориентирован на определенную группу потребителей (возможно, по уровню достатка, жизненным ценностям, возможно по полу или возрасту, хобби и и.п.), но ориентирование это неявное. Пишут в нем о чем угодно, лишь бы было интересно целевой аудитории. Естественно, присутствует скрытая или явная реклама, ориентированная на эту же аудиторию.
--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2008-05-25 16:34:42 GMT)
--------------------------------------------------
Эрике: конечно, не обо всем. а обо всем том, что интересно потребителю. Но для названия категории по-моему, лучше использовать выражение "обо всем" . Это же маркетинг!
--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2008-05-25 17:05:12 GMT)
--------------------------------------------------
вариант: "обо всем для...." и далее следует сжатая характеристика целевой аудитории. К примеру: K9 Magazine - The Dog Lifestyle Magazine for Modern Dog Lovers (http://www.k9magazine.com/) - "журнал обо всем для любителей собак." Если посмотреть содержание этого журнала, то видно. что там не только о том, чем кормить и как растить любимца, но и о стиле жизни: машинах, удобных для собак, как с собакой плавать на пароме, как относятся к собакам в корее:) и т.п.
--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2008-05-25 16:34:42 GMT)
--------------------------------------------------
Эрике: конечно, не обо всем. а обо всем том, что интересно потребителю. Но для названия категории по-моему, лучше использовать выражение "обо всем" . Это же маркетинг!
--------------------------------------------------
Note added at 21 час (2008-05-25 17:05:12 GMT)
--------------------------------------------------
вариант: "обо всем для...." и далее следует сжатая характеристика целевой аудитории. К примеру: K9 Magazine - The Dog Lifestyle Magazine for Modern Dog Lovers (http://www.k9magazine.com/) - "журнал обо всем для любителей собак." Если посмотреть содержание этого журнала, то видно. что там не только о том, чем кормить и как растить любимца, но и о стиле жизни: машинах, удобных для собак, как с собакой плавать на пароме, как относятся к собакам в корее:) и т.п.
Peer comment(s):
disagree |
erika rubinstein
: 1. Не обо всем. 2. Так категорию журналов никто не назовет.
3 hrs
|
назовет:) в гугле 16500 ссылок на "журнал обо всем на свете". как категория. такой журнал ведь не обязательно даже глянцевый. зависит от потребителя. для ценителей природы такие журналы могут для пущей экологичности издавать на макулатурной бумаге.
|
|
neutral |
Tatiana Pelipeiko
: 2Глянцевый" = это не бумага. Это жанр. :)
1 day 16 hrs
|
согласна. но экологичный стиль жизни требует для своей пропаганды не глянцевого жанра. и в смысле бумаги тоже, но еще в большей степени в смысле содержания публикаций и пропагандируемых ценностей.
|
Discussion
или "глянцевый информационно-рекламный журнал"