Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
SLOW SQUEEZE AUGER TECHNOLOGY
Portuguese translation:
tecnologia de eixo espremedor de baixa rotação
Added to glossary by
Sara Sousa Gomes
Feb 18, 2021 15:27
3 yrs ago
15 viewers *
English term
SLOW SQUEEZE AUGER TECHNOLOGY
English to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
It's about a "cold press juicer"
The combination of our high-torque motor and 9-segment auger produces more juice
The combination of our high-torque motor and 9-segment auger produces more juice
Proposed translations
(Portuguese)
3 | tecnologia de eixo espremedor de baixa rotação | Felipe Lacerda |
4 | Tecnologia de extração lenta | MARCOS BAZILIO |
4 | tecnologia "slow squeeze" (expressão lenta) com castanha extratora | Oliver Simões |
Proposed translations
9 mins
Selected
tecnologia de eixo espremedor de baixa rotação
https://www.pontofrio.com.br/slow-juicer-perfect-vita-branco...
"possui um sistema de baixa rotação e compactação"
https://www.harpyja.com.br/produtos/produtos-curiosos/greeni...
"Aí também chamam de espremedor lento, de baixa velocidade, de baixa rotação, e etc"
"possui um sistema de baixa rotação e compactação"
https://www.harpyja.com.br/produtos/produtos-curiosos/greeni...
"Aí também chamam de espremedor lento, de baixa velocidade, de baixa rotação, e etc"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Esta foi a escolha do cliente."
54 mins
Tecnologia de extração lenta
A Greenis é uma das pioneiras da tecnologia de extração lenta de sucos.
https://www.americanas.com.br/produto/1997442563?WT.srch=1&o...
https://www.americanas.com.br/produto/1997442563?WT.srch=1&o...
4 hrs
tecnologia "slow squeeze" (expressão lenta) com castanha extratora
Em nova pesquisa, descobri que essa tecnologia de extração de suco é patenteada; portanto sugiro não traduzir o termo "slow squeeze". Se quiser, pode adicionar a tradução entre parênteses. Há duas opções: expressão ou espremedura.
expressão: ação pela qual se espreme o suco de uma planta; espremedura
https://www.aulete.com.br/expressão
Quanto à tecnologia em si, tudo indica que ela é o diferencial entre as várias tecnologias de extração de suco. Veja:
"The Slow Squeeze Difference
X’s patented Slow Squeeze Technology uses an auger to squeeze out juice (similar to how you would hand-squeeze an orange) instead of shredding fruits and vegetables with high-speed blades like other juicers and blenders. This natural motion minimizing damage to ingredients, keeping natural taste and nutrition intact."
"Auger" equivale a "castanha" neste contexto. Compare:
OMEGA Juice Extractor VRT350 Juicer Auger
https://www.ebay.com/itm/OMEGA-Juice-Extractor-VRT350-Juicer...
Castanha grande, castanha pequena - Veja ítens 9 e 10 na foto 2 deste Manual de Instruções: https://www.skymsen.com/manuais/615498.pdf
Definitivamente, recomendo uma modulação neste caso, de "castanha" para "castanha extratora". Veja exemplos: https://www.google.com/search?q="castanha extratora"
Para finalizar, sugiro não deixar de fora o nome da tecnologia (evidentemente, é algo importante neste contexto) e também o termo "castanha extratora".
PS: Não encontrei nenhum registro de patente com o nome "Auger technology".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-02-18 20:22:16 GMT)
--------------------------------------------------
"Squeeze" é "apertar", "espremer" (e não "extrair"):
https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/ingles-por...
expressão: ação pela qual se espreme o suco de uma planta; espremedura
https://www.aulete.com.br/expressão
Quanto à tecnologia em si, tudo indica que ela é o diferencial entre as várias tecnologias de extração de suco. Veja:
"The Slow Squeeze Difference
X’s patented Slow Squeeze Technology uses an auger to squeeze out juice (similar to how you would hand-squeeze an orange) instead of shredding fruits and vegetables with high-speed blades like other juicers and blenders. This natural motion minimizing damage to ingredients, keeping natural taste and nutrition intact."
"Auger" equivale a "castanha" neste contexto. Compare:
OMEGA Juice Extractor VRT350 Juicer Auger
https://www.ebay.com/itm/OMEGA-Juice-Extractor-VRT350-Juicer...
Castanha grande, castanha pequena - Veja ítens 9 e 10 na foto 2 deste Manual de Instruções: https://www.skymsen.com/manuais/615498.pdf
Definitivamente, recomendo uma modulação neste caso, de "castanha" para "castanha extratora". Veja exemplos: https://www.google.com/search?q="castanha extratora"
Para finalizar, sugiro não deixar de fora o nome da tecnologia (evidentemente, é algo importante neste contexto) e também o termo "castanha extratora".
PS: Não encontrei nenhum registro de patente com o nome "Auger technology".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-02-18 20:22:16 GMT)
--------------------------------------------------
"Squeeze" é "apertar", "espremer" (e não "extrair"):
https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/ingles-por...
Note from asker:
Agradeço toda a sua ajuda e indicações dadas. Contudo, como lhe expliquei, o termo "castanha" não se aplicava aqui. O cliente decidiu por "eixo espremedor", o que, visualizando a imagem, me pareceu correto. Obrigada! |
Discussion
Ou talvez algo assim? https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/719y4pF1xDL... (Se for este, encontrei traduzido para o espanhol como "segmentos espirales".)
Nesta página, "auger" é descrito como um "sistema de roscas": https://the-hitech.net/7262295-juice-extractor-discover-our-...
Termo correlato: “bastão de liquidificador”. Veja https://www.ofertaviva.com.br/produto/misturador-manual-de-i...
Espero que uma dessas ajude a chegar a uma tradução satisfatória para o seu contexto. Bom fim de semana.