Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Marked for greatness
Portuguese translation:
destinaram-no à grandeza, destinaram-no a grandes feitos
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
May 5, 2013 12:53
11 yrs ago
English term
Marked for greatness
English to Portuguese
Medical
Journalism
Alguem pode me ajudar a traduzir esta frase?
They have marked him for greatness...
Grata.
They have marked him for greatness...
Grata.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | destinaram-no à grandeza, destinaram-no a grandes feitos | Maria Teresa Borges de Almeida |
3 +1 | marcaram-no pela grandeza | Claudio Mazotti |
Change log
May 19, 2013 08:52: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
+4
48 mins
Selected
destinaram-no à grandeza, destinaram-no a grandes feitos
Sugestão em PT(pt), mas conviria ter mais contexto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
21 mins
marcaram-no pela grandeza
Pela falta de contexto, penso q tb poderia ser: pela sua grandeza, pelo seu senso de grandeza
Something went wrong...