Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
co-packer
Polish translation:
kontraktowa firma pakująca
Added to glossary by
Polangmar
Feb 7, 2008 21:25
16 yrs ago
15 viewers *
English term
co-packer
English to Polish
Bus/Financial
Manufacturing
The following questionnaire has been prepared to develop a general understanding of a co-packer's manufacturing capabilities and quality of operations.
Czy można użyć terminu podwykonawca?
Czy można użyć terminu podwykonawca?
Proposed translations
(Polish)
4 | producent kontraktowy, kontraktowa firma pakująca | Polangmar |
Proposed translations
37 mins
Selected
producent kontraktowy, kontraktowa firma pakująca
A contract packer, or co-packer, is a company that manufactures and packages foods for other companies to market and distribute. A copacker works under contract with the hiring company to manufacture food as though the products were manufactured directly by the hiring company.
A co-packer is similar to a contract manufacturer in other industries, such as automotive or aerospace.
http://en.wikipedia.org/wiki/Copacker
http://tinyurl.com/25omeg
http://tinyurl.com/22lzbt
A co-packer is similar to a contract manufacturer in other industries, such as automotive or aerospace.
http://en.wikipedia.org/wiki/Copacker
http://tinyurl.com/25omeg
http://tinyurl.com/22lzbt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...