Oct 17, 2018 06:12
5 yrs ago
English term
Responsive service
English to Norwegian
Marketing
Management
Hei,
jeg sliter med å finne en god (kort) oversettelse på responsive.
Har tenkt på ting som proaktiv, handlekraftig eller forutseende, men ingen av disse treffer helt.
Noen forslag?
jeg sliter med å finne en god (kort) oversettelse på responsive.
Har tenkt på ting som proaktiv, handlekraftig eller forutseende, men ingen av disse treffer helt.
Noen forslag?
Proposed translations
(Norwegian)
4 | responsiv service | Vedis Bjørndal |
4 | imøtekommende og rask service | Eli Knutsen |
4 | effektiv service | Per Bergvall |
Proposed translations
3 hrs
Selected
responsiv service
"Responsiv" er OK å bruke ifølge Språkrådet i betydningen "å svare" og "å tilpasse".
https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/hva-skjer/Aktuelt-ord/r...
https://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/hva-skjer/Aktuelt-ord/r...
Example sentence:
Dra fordel av responsiv service, omfattende konsultasjoner og erfarne kontakter.
Reference:
Note from asker:
Ok, takk. Frykter det blir tatt som en form for anglisert norsk..... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gikk for denne, takk til alle"
18 mins
imøtekommende og rask service
En service som møter forespørsel og behov raskt og tjenestevennlig
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-10-17 08:29:18 GMT)
--------------------------------------------------
Ordet effektiv, vil kanskje være mer egnet da
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-10-17 08:29:18 GMT)
--------------------------------------------------
Ordet effektiv, vil kanskje være mer egnet da
Note from asker:
Takk - jeg tenkte først og fremst på rask respons, men imøtekommende kan fungere.... |
Men egentlig så leter jeg etter noe som gir utrykk for at man er proaktiv..... |
4 hrs
effektiv service
Spørs litt hva som er responsivt - svaret, eller utførelsen.
Something went wrong...