May 28, 2016 01:30
7 yrs ago
English term
PY
English to Japanese
Medical
Medical (general)
糖尿病
・・・・・The dose is supported by the safety results in 50 subects with >10,000 PY exposure
についてのPYとはなんでしょうか?
おねがいします!
についてのPYとはなんでしょうか?
おねがいします!
Proposed translations
(Japanese)
5 +2 | 人年 | ジマ |
3 | pyrolytic | multiverse |
References
Patient year | Port City |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
人年
https://acr.confex.com/acr/2008/webprogram/Paper3854.html
Number of Events
Incidence/100 p-y (95%CI)
人年法(person-year method)
1人年=1人の対象者を1年間観察した場合
の観察期間を1単位として表す。
Number of Events
Incidence/100 p-y (95%CI)
人年法(person-year method)
1人年=1人の対象者を1年間観察した場合
の観察期間を1単位として表す。
Peer comment(s):
agree |
Yasutomo Kanazawa
5 hrs
|
ありがとうございます
|
|
agree |
Yoshiro Shibasaki, PhD
14 hrs
|
ありがとうございます!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
pyrolytic
To investigate this point, eggs were collected from zebrafish exposed during 6 months by trophic route to three aromatic fractions from two different origins, pyrolytic (PY) and petrogenic (light (BAL) and heavy (HFO) fractions) sources.
The cardiac activity was reduced in a concentration-dependent manner for the PY exposure group.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25889544
--------------------------------------------------
Note added at 6時間 (2016-05-28 07:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
"pyrolytic"の略であるとすると">10,000"の後に単位が必要になりますのでこりゃ駄目ですね。
ところで"patient year(s)"はperson year(s)"とも書くようでございますね。
The cardiac activity was reduced in a concentration-dependent manner for the PY exposure group.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25889544
--------------------------------------------------
Note added at 6時間 (2016-05-28 07:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
"pyrolytic"の略であるとすると">10,000"の後に単位が必要になりますのでこりゃ駄目ですね。
ところで"patient year(s)"はperson year(s)"とも書くようでございますね。
Reference comments
9 mins
Discussion