Glossary entry

English term or phrase:

trepanning mold

Italian translation:

dispositivo (asta) a spirale

Added to glossary by Luigi Argentino
Aug 26, 2019 14:39
4 yrs ago
1 viewer *
English term

trepanning mold

English to Italian Tech/Engineering Law: Patents, Trademarks, Copyright
Salve a tutti,

in un dispositivo di dissuasione per animali selvatici:

Then the first shaping is done with ***trepanning mold*** in eccentric press.

Grazie mille!
Anna
Proposed translations (Italian)
2 dispositivo (asta) a spirale
Change log

Sep 2, 2019 05:04: Luigi Argentino Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

dispositivo (asta) a spirale

Ti suggerisco un traducente con basso livello di confidenza e un pò di fantasia. Su amazon tra i vari dispositivi di dissuasione per animali selvatici ho trovato queste aste a spirale che ricordano molto la punta di un trapano. Il particolare interessante è che trepanning letteralmente si traduce con "trapanazione", mentre il verbo trepan anche con" intrappolare". Però qui si parla di dispositivi di dissuasione. quindi lascerei, ripeto con fantasia, il riferimento all'asta a spirale del trapano

https://www.amazon.it/Provide-Best-Riflettente-Sospensione-D...

Vi consiglio di non leggere la descrizione del prodotto su Amazon perchè mortifica la professione del traduttore (...Spaventare gli uccelli in modo semplice e con umanità per impiccagione .....) Evviva le macchine automatiche di traduzione!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-08-26 15:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

Chiaramente il mio traducente è valido se si sta parlando di volatili selvatici
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Luigi!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search