Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
please check one of the checkbox
Italian translation:
selezionare una delle caselle
English term
Please Check one of the checkbox.
Selezionare/spuntare almeno una checkbox?
Mar 10, 2013 21:18: Elena Zanetti changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Mar 24, 2013 22:25: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Non-PRO (3): Barbara Carrara, Antonella Grati, Elena Zanetti
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
selezionare una delle caselle
almeno = at least . . . . . non c'è nel testo
agree |
Pierluigi Bernardini
4 mins
|
grazie Pierluigi ... Hai ragione: essere multilingue agevola la lettura del forum italiano.
|
|
agree |
Daniela Rita Mazzella
9 hrs
|
spuntare/flaggare almeno una checkbox
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2013-03-10 20:40:06 GMT)
--------------------------------------------------
Prego Ivana :-)
OK...grazie per conferma. |
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: almeno = at least . . . . . non c'è nel testo "Please Check one of the checkbox".
25 mins
|
è vero, non c'è, svista mia
|
spuntare una casella (di opzione/selezione)
Assolutamente non lascerei "checkbox" non tradotto.
Inoltre "almeno" non è presente in originale.
In glossario:
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=10685771
--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2013-03-10 20:59:56 GMT)
--------------------------------------------------
o "selezionare una casella/delle caselle" e basta.
spuntare una sola casella
agree |
Pierluigi Bernardini
: Potrebbe essere, certo, purtroppo il contesto è insufficiente per stabilirlo.
15 mins
|
grazie in ritardo...
|
Discussion
In informatica, un checkbox (check box, tickbox, o tick box) è un controllo grafico con cui l'utente può effettuare selezioni multiple.