Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
resilient
German translation:
zäh, unverwüstlich, resolut, standhaft
Added to glossary by
Melanie Nassar
Dec 9, 2005 10:45
18 yrs ago
1 viewer *
English term
resilient
English to German
Art/Literary
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Resilient (here) is a characteristic of a whole nation... meaning they suffered a lot and sprang back.
The usual translations federnd, elastisch, nachgiebig etc. just don't fit.
The exact sentence: As a people, we hade been patient, *resilient* and hopeful for a long time before we stepped tentatively, though proudly, into the 20th century. Despite the pain and deprivation we suffered we trusted that there would be light at the end of the tunnel.....
The usual translations federnd, elastisch, nachgiebig etc. just don't fit.
The exact sentence: As a people, we hade been patient, *resilient* and hopeful for a long time before we stepped tentatively, though proudly, into the 20th century. Despite the pain and deprivation we suffered we trusted that there would be light at the end of the tunnel.....
Proposed translations
(German)
3 +3 | unverwüstlich | chrisnater (X) |
3 +5 | standhaft | Nesrin |
3 +1 | resolut / entschlossen | Cilian O'Tuama |
3 +1 | hart im Nehmen | Ulrike Kraemer |
3 | flexibel | urst |
3 | geduldige | stahat (X) |
3 | kraftvoll | Ion Chiru |
3 | widerstandsfähig | Annette Scheulen |
3 | strapazierfähig / fähig, Niederlagen oder Rückschlägezu verkraften | Anne Spitzmueller |
Change log
Dec 9, 2005 10:47: Cilian O'Tuama changed "Language pair" from "German to English" to "English to German"
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
unverwüstlich
zäh oder ausdauernd käme mir noch in den Sinn
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs 23 mins (2005-12-11 13:09:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
vielen Dank
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs 23 mins (2005-12-11 13:09:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
vielen Dank
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, viele Vorschläge waren gut, aber mir gefiel *zäh* in diesem Kontext am besten. "
7 mins
flexibel
vielleicht, oder empfänglich (für)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-09 10:54:06 GMT)
--------------------------------------------------
anpassungsfähig, entgegenkommend fällt mir noch ein...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-09 10:54:06 GMT)
--------------------------------------------------
anpassungsfähig, entgegenkommend fällt mir noch ein...
12 mins
geduldige
considering the text that follows: "..we trusted that there would be light at the end of the tunnel..... "
+1
17 mins
resolut / entschlossen
considering the context
in diferent context can also mean e.g. unerschütterlich, unverwüstlich...
in diferent context can also mean e.g. unerschütterlich, unverwüstlich...
+5
24 mins
standhaft
...another suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Meturgan
: Would be my choice too.
13 mins
|
agree |
Sabine Wulf
: ja, genau, im Sinne von "nicht unterkriegen lassen"
59 mins
|
agree |
Eckhard Boehle
1 hr
|
agree |
Hans G. Liepert
1 hr
|
agree |
Ana Krämer
1 hr
|
+1
42 mins
5 hrs
kraftvoll
Keine
10 hrs
widerstandsfähig
Yet another one
14 hrs
strapazierfähig / fähig, Niederlagen oder Rückschlägezu verkraften
...
Something went wrong...