Jan 29, 2008 14:38
16 yrs ago
English term

sanding

English to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
So, hier meine letzte Frage zu meinem "Holz-Text". Damit die Übersetzung nicht ganz so hölzern wird und ich von meinem Holzweg runterkomme, helft mir bitte bei diesem Satz (das Eingesternte).

Lyptus has versatile production properties such as easy gluing and fasteners holding, even absorption of a variety of stains and *sanding* to a smooth, semi-polished surface.

Was ist mit dieser glatten, halbpolierten Oberfläche? Irgendwas mit Schmirgeln.
Change log

Feb 11, 2008 08:42: Steffen Walter changed "Removed from KOG" from "sanding > läßt sich schleifen by <a href="/profile/65714">Brigitta Lange</a>" to "Reason: Source and target not equivalent."

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

läßt sich schleifen

That's what it's called.
Peer comment(s):

agree Translation-Pro : Ja, so passt es genau in den Kontext!
6 mins
Thanks!
agree Carmela Prestia : Ja genau.....läßt sich zu einer ...... schleifen !!!!!
20 mins
Thanks, Carmela!
agree Steffen Walter
20 mins
Thanks, Steffen!
agree Simon Kramer
51 mins
Thanks, Simon!
agree me.translation
1 hr
agree Ingeborg Gowans (X)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

Schleifen

z. B. Fachwörterbuch Ingenieurwesen
Something went wrong...
7 mins

Schleifen

oder schmirgeln (beides geht)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search