Glossary entry

English term or phrase:

Bank A acquires a deposit from bank B at 3%.

German translation:

Bank A nimmt eine Einlage von Bank B zu 3% herein

Added to glossary by Hans G. Liepert
Jun 23, 2005 06:09
18 yrs ago
English term

Bank A acquires a deposit from bank B at 3%.

English to German Bus/Financial Finance (general)
Was nimmt Bank A genau auf? Ein Darlehen? Oder nimmt sie nur ein Einlage der Bank B entgegen?

Discussion

Non-ProZ.com Jun 23, 2005:
Die Formulierung fand ich genauso merkw�rdig - in einem Nebensatz wird dann wieder von einem loan gesprochen. Das 'acquire' irritiert mich.

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

Bank A nimmt eine Einlage von Bank B zu 3% herein

Moin Hans,
das ist eine etwas merkwürdige Formulierung... ich verstehe das im Sinne der Hereinnahme einer Einlage.

Gruß Ralf
Peer comment(s):

agree vptrans : klingt vernünftig als Geschäft zwischen 2 Banken
1 hr
agree David Moore (X)
1 hr
agree silfilla : diese Formulierung ist mir schon mehrmals begegnet; bezieht sich aufs Einlagengeschäft
7 hrs
agree Lolitta Ivonne Grigore Rück
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, war genau richtig"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search