Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Post-bred
French translation:
Jours après accouplement
Added to glossary by
Flore Bargain
Apr 9, 2012 09:48
12 yrs ago
English term
Post-bred
English to French
Tech/Engineering
Livestock / Animal Husbandry
Analyses sur élevages bovins et porcins
Bonjour,
Formulaires à compléter par les vétérinaires au sujet des animaux (pas de contexte plus précis, énumération):
Days Post-Bred
Merci,
flore
Formulaires à compléter par les vétérinaires au sujet des animaux (pas de contexte plus précis, énumération):
Days Post-Bred
Merci,
flore
Proposed translations
(French)
3 +3 | Jours après accouplement | Emilie Couprie |
4 +1 | après saillie / post-saillie | Bernard Moret |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
Jours après accouplement
Il semblerait que cette option définisse la période en nombre de jours après l'accouplement (élevage, etc.)
Peer comment(s):
agree |
Letredenoblesse
: usually post-breeding/ or post-service in case of pigs.
15 mins
|
agree |
GILLES MEUNIER
18 mins
|
agree |
enrico paoletti
1 day 10 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
+1
2 hrs
Discussion