Glossary entry

English term or phrase:

specialty underwriting

French translation:

assurance facultative

Added to glossary by DocteurPC
May 27, 2008 19:47
15 yrs ago
3 viewers *
English term

specialty underwriting

English to French Bus/Financial Insurance insurance company questionnaire
Une question pour les employés de la compagnie d'assurance dans un questionnaire général (quel est votre titre, votre section... votre département)

Please indicate your department:
Actuarial
Human Resources
Information Technology
Claims
Legal
Corporate Underwriting
P&C underwriting
Specialty Underwriting

Je peux faire une traduction directe, mais j'ai l'impression qu'il y a un terme "spécialisé" ;-)
mais je n'ai pas trouvé ni dans Termium (vieille version), ni dans GDT ou dans les glossaires
Proposed translations (French)
4 -1 assurance spécifique (affaires facultatives)

Discussion

Paul VALET (X) Jun 2, 2008:
Vous avez eu tort de choisir facultative; voir mon explication ci-dessous.
DocteurPC (asker) May 27, 2008:
definition specialty insurance Specialty insurance: a specialty form of non-life primary insurance
that focuses on narrowly defined, homogenous portfolios of niche
or other non-standard risks (specialty business), whereby the typical
insurer functions (acquisition, underwriting, policy issuing, premium
collection, policy administration, claims settlement, etc.) can be
outsourced to specialized managing
du rapport annuel Hannover Rueck (merci Euqinimod)

Proposed translations

-1
1 hr
Selected

assurance spécifique (affaires facultatives)

You could find helpful information at the addresses below. For the second one on page 11 (Ulrich Wallin).
Peer comment(s):

disagree Paul VALET (X) : Spécifique oui, facultative non. Les affaires facultatives concernent la réassurance et non pas l'assurance. D'ailleurs facultative est identique en français et en anglais en réassurance.
5 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "j'ai choisi facultative, puisque spécifique est utilisé ailleurs dans le document - merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search