May 3, 2001 06:58
23 yrs ago
English term

limited cash option

Non-PRO English to French Bus/Financial
ivant comment comprenez-vous/traduisez-vous les points entre
***.

1))

Of the notes tendered pursuant to the exchange offer, $85,738,000 in
principal amount has been tendered for the ***limited cash option***,
$815,000 in principal amount has been tendered for the new ***9%
subordinated note option***, and $58,899,000 in principal amount has been
tendered for the new ***10% senior subordinated note option***.

Je pense qu'il s'agit :
d'une option limitée de remboursement en numéraire
d'une option d'échange contre des obligations subalternes à 9%
d'une option d'échange contre des obligations subalternes prioritaires à 10%
Mais j'aimerais confirmation


D'avance merci

Réponse urgente souhaitée
Merci

Proposed translations

6 days

option limitée de remboursement au comptant

et "la nouvelle option de titre subalterne à 9%" (réf.: GTI)
ou "la nouvelle option de billet subalterne à 9%" (réf.: expérience)

et "l'option de titre (billet) subalterne prioritaire à 10%"
Peer comment(s):

Magali GUENETTE
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search