This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 8, 2013 07:32
11 yrs ago
English term

more or less of than usual

English to Chinese Bus/Financial Management meaning quotient
Flow sounds great in theory, but few business leaders have mastered the skill of generating it reliably in the workplace. An easy first step is to consider what creates flow in your own work situation—a question we have put directly to more than 5,000 executives during workshops we’ve conducted over the last decade. In this exercise, individuals initially think about their own personal peak performance with a team, when, in other words, they have come closest to the feelings Csìkszentmihàlyi and Russell describe. Then they pinpoint the conditions that made this level of performance possible: {what in the team environment was there more or less of than usual?}

心流在理论上听起来不错,但很少有企业领导者掌握了在工作场所熟练运用心流的技能。简单的第一步是,考虑在你自己的工作环境下怎样形成心流——在近十年我们举办的多场研讨会上,我们径直向5000多名主管提出了这个问题。在这番练习中,大家最初想到了自己在团队中个人的最佳工作表现——换句话说,这时他们的感觉最接近契克森米哈赖和拉塞尔描述的感觉。然后,他们明确了有可能获得最佳工作表现的条件:{在团队环境下,什么东西比往常更多或更少?}

Discussion

clearwater (asker) Feb 16, 2013:
谢谢诸位!
aliasonly Feb 13, 2013:
此句反译为:What in the team environment was it that differed from usual? 是否与原句有差别,有待斟酌。
clearwater (asker) Feb 13, 2013:
再试:
在团队环境下,什么东西与往常相比有差别?

Proposed translations

+1
3 hrs

同意你的译法

FYI
Peer comment(s):

agree Joanna Chow
6 days
Something went wrong...
2 days 4 hrs

更像或更不像往常

more or less than usual 有别于 more or less of than usual.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search