This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 4, 2015 08:57
8 yrs ago
English term
4 Essex Court
English to Chinese
Law/Patents
Law (general)
Is anyone knows what is "4 Essex Court"? Is it a street in London?
Proposed translations
(Chinese)
5 | 埃塞克斯路4号 | Yan Wu |
4 | 艾薩斯庭4號 | Zijie Zhao |
Proposed translations
2 hrs
艾薩斯庭4號
I check it through the internet, and found that essex court may be an organization for barristers. There are also places with the same name "4 Essex Court" in UK, Australia and Canada. Would you tell more about the "4 essex court" you learned?
2 days 22 hrs
埃塞克斯路4号
Court is a suffix for/type of street, specifically a small road with a dead end. You can simply translate it to XX路。
Reference: Lots of streets named XX Court where I live (Canada)
Reference: Lots of streets named XX Court where I live (Canada)
Reference:
Discussion
位于倫敦著名的律師學院中殿 Middle Temple 地區,在皇家司法院 Royal Courts of Justice 正對面。
一般英國律師行都喜歡用街道名作爲其公司名稱。
Court = 大廈/屋苑。公寓式多層建築物,有別于獨立屋 Detached house 或半獨立式房屋 Semi-detached house 。
court 在香港也通用,沿用英式傳統,例如, 沙田美城苑 Mei Shing Court
http://www.symme.com//store/美城苑停車場
https://zh.wikipedia.org/wiki/美城苑