Nov 15, 2008 22:58
15 yrs ago
Dutch term
opstap- vliegveld
Non-PRO
Dutch to Italian
Bus/Financial
Human Resources
Wi gebruiken XXX Airport regelmatig als " opstap- vliegveld " voor ons werk, als personale navigante.
( Het stukje gaat over een parkeervergunning voor het luchtvaart- personeel )
Grazie in anticipo Sigune
( Het stukje gaat over een parkeervergunning voor het luchtvaart- personeel )
Grazie in anticipo Sigune
Proposed translations
(Italian)
4 | aeroporto di partenza | Luuk Arens |
Change log
Nov 17, 2008 07:48: Joris Bogaert changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
9 hrs
Selected
aeroporto di partenza
Volgens mij bedoelen ze dit.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...