Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
aaibaar
English translation:
inviting to the touch
Added to glossary by
Toiny Van der Putte-Rademakers
Jun 15, 2007 02:30
16 yrs ago
Dutch term
aaibaar
Dutch to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Sculptures
"Naast textiel en keramiek werk ik tegenwoordig ook met harde materialen, maar mijn werk is nog steeds aaibaar en decoratief."
Een beeldhouwer, die haar bronzen omschrijft. Ze nodigen zeker uit tot aanraken, want het zijn vooral mensen en dieren. Vandaar dat ik richting "uitnodigen tot aanraken" denk. Is er een Engels woord dat dit duidelijk maakt?
Een beeldhouwer, die haar bronzen omschrijft. Ze nodigen zeker uit tot aanraken, want het zijn vooral mensen en dieren. Vandaar dat ik richting "uitnodigen tot aanraken" denk. Is er een Engels woord dat dit duidelijk maakt?
Proposed translations
(English)
4 +7 | inviting to the touch | ntschanz |
4 | caressable / pleasant to be caressed | Etienne Muylle Wallace |
3 | cuddly | Margreet Logmans (X) |
Proposed translations
+7
5 hrs
Selected
inviting to the touch
Lijkt een veel gebruikte uitdrukking te zijn.
Example sentence:
“My sculptural approach involves the use of simplified shapes and lines to produce curvilinear forms. I enjoy orchestrating these elements into sculpture that is rhythmical, flowing and inviting to the touch.
Reference:
Note from asker:
Heel mooi. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je!"
1 hr
caressable / pleasant to be caressed
Though the material is hard, it is made so "natural and soft" that you feel like caressing it. No rough particles give you an unpleasent sensation
5 hrs
cuddly
as in 'cuddly toy' - just a suggestion.
Something went wrong...