Glossary entry

Czech term or phrase:

mourovaná/mourovatá kočka

English translation:

tabby cat

Added to glossary by LenkaH
Jun 8, 2006 07:59
17 yrs ago
Czech term

mourovaná/mourovatá kočka

Non-PRO Czech to English Science Zoology animal names
Would you know what term is used for this, usually three-coloured or greyish cat in English :-)? (Found "brindle(d)" but not many matches on Google for this one :-( Thanks in advance
Proposed translations (English)
5 +3 tabby cat
5 +3 tabby cat

Proposed translations

+3
54 mins
Selected

tabby cat

I have never heard the word 'brindled' before. I found that it exists in the dictionary, but I am sure almost nobody would know what it means. The word every English speaker uses is 'tabby'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-08 09:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps you could tell me in return if there is a difference in meaning between mourovaná and mourovatá. My sources only give mourovatá.
Note from asker:
Yes, that's it :-) thanks a lot :-)
Peer comment(s):

agree Lucia [Lulu] Lay : See also here: http://en.wikipedia.org/wiki/Tabby_cat
4 mins
agree ivo zika : http://www.fanciers.com/other-faqs/colors.html
15 mins
agree Sarka Rubkova
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 hr

tabby cat

Preklad 'brindled' - strakata, skvrnita, zihana, seda se svetlymi pruhy.
'Tabby' - zvlaste 'mourovata'.

Also: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat
Peer comment(s):

agree Pavel Blann : also with "brindled cat" and "brindle cat", see google
1 hr
agree Maria Chmelarova
3 hrs
agree danglette (X) : "Tabby" is used for cats. "Brindle" is used for dogs (usually black and brown tiger stripes).
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search