Oct 19, 2021 12:50
2 yrs ago
18 viewers *
English term
nudging
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Tuyaux traversant des cloisons / calfeutrement coupe-feu
Il s'agit d'un rapport d'essai sur la résistance au feu d'un produit coupe-feu (bande à enrouler) à poser autour de tuyaux qui traversent les cloisons ou les dalles (ici en bois stratifié).
Le terme apparaît dans la description de l'isolant du montage :
Protective insulation made of elastomeric foam
Nudging on both sides of the supporting construction
A titre de comparaison, voici une autre description :
Protective insulation of elastomeric foam
Adjacent and on both sides of the supporting structure
Merci !
Le terme apparaît dans la description de l'isolant du montage :
Protective insulation made of elastomeric foam
Nudging on both sides of the supporting construction
A titre de comparaison, voici une autre description :
Protective insulation of elastomeric foam
Adjacent and on both sides of the supporting structure
Merci !
Discussion
Peut-être "frôlement", on est proche de l'idée "d'adjacent", et du sens de nudge.
Action de frôler, de se frôler; contact léger qui en résulte
https://cnrtl.fr/definition/frôlement