Jan 21, 2017 03:25
7 yrs ago
5 viewers *
Chinese term
附件:如文
Chinese to English
Law/Patents
Law (general)
general
附件:如文
英文怎麼翻,謝謝
英文怎麼翻,謝謝
Proposed translations
(English)
3 | document attached herein. | tanglsus |
4 | as seen (found) in the file package | jyuan_us |
4 | text/document are as seen in the attachment/attached file | Paul Denlinger |
Proposed translations
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "謝謝"
7 hrs
as seen (found) in the file package
as seen (found) in the file package
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-01-21 15:26:09 GMT)
--------------------------------------------------
附件:如文 = 附件名称:如附件之内文,因此:
Attachments: See the attached.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-01-21 15:26:09 GMT)
--------------------------------------------------
附件:如文 = 附件名称:如附件之内文,因此:
Attachments: See the attached.
14 hrs
text/document are as seen in the attachment/attached file
This is common in legal cover letters for file attachments. It is also used in contracts where the original supporting documents are included as attachments to the contract.
Basically it means "Please see the attached file for the full and complete text/document details".
Basically it means "Please see the attached file for the full and complete text/document details".
Something went wrong...