Glossary entry

English term or phrase:

disengaged (hier)

German translation:

gelöst, gelockert, bzw. ausgerückt, ausgekuppelt

Added to glossary by Johannes Gleim
Mar 1, 2016 14:01
8 yrs ago
2 viewers *
English term

disengaged (hier)

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
In der Wartungsleitung meines Kompressorhandbuchs heißt es:
When servicing, replace all disengaged packings, eg gaskets, ‘O’ rings, washers.
Ich verstehe in diesem Zusammenhang das "disengaged" nicht; "disintegrated" hätte ich ja verstanden, aber unter "disengaged" kann ich mir hier nichts vorstellen. Was ist hier passiert und wie heißt das richtige Wort auf Deutsch?
Change log

Mar 9, 2016 15:43: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Johannes Gleim Mar 2, 2016:
@ Bernd Vielleicht besser: "Tauschen Sie alle gelockerten und gelösten Dichtungsteile wie Packungen, O-Ringe und Scheiben aus".
Bernd Albrecht Mar 2, 2016:
Ich bin dann mal so frei: Ersetzen Sie die Kleinteile, indem Sie alle vorhandenen Dichtungen, O-Ringe etc. aus dem Gerät entfernen und gegen fabrikneue Exemplare austauschen.
Das dürfte gemeint sein ;-)
Schtroumpf Mar 1, 2016:
Die Dichtung wird herausgenommen... ... und da sie durch das Anpressen (zum Abdichten) verformt ist, kann man sie nicht erneut einlegen. Das machen selbst Klempner normalerweise auch so, glaube ich: Dichtungen sind Verbrauchsmaterial.
Uta Kappler Mar 1, 2016:
Bei der Wartung sind alle Dichtungen, die getrennt wurden (z. B. Dichtungsringe [...]), auszutauschen. <br>So verstehe ich das.
gofink Mar 1, 2016:
lösgelöst vom Sitz der Dichtung, die Dichtung muss ja immer auch irgendwo sitzen, um die Abdichtungsfunktion wahrzunehmen.
Eckehard Plöger (asker) Mar 1, 2016:
Losgelöst also, hmm, das erscheint mir nicht recht plausibel. Wenn etwas losgelöst ist, dann ist es das immer *von* etwas anderem. Aber was wäre das denn hier?

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

gelöst, gelockert, bzw. ausgerückt, ausgekuppelt

disengaged - ausgerückt, ausgekuppelt (getrennt, gelöst)
http://www.dict.cc/?s=disengaged

Weitere Übersetzungen mit ähnlicher Bedeutung siehe
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=search&query=d...

Dichtungsteile eines Kompressors sollte man nur handhaben, wenn die Antriebsmaschine mechanisch ausgekuppelt (die Kupplung ausgerückt), d.h. davon gelöst und die Stromzufuhr sicher unterbrochen ist. Dann können die einzelnen Bauteile Stück für Stück abgenommen und die Dichtungsteile (mit Abziehvořrichtung) abgezogen oder herausgenommen werden. Festsitzende Packungen müssen vorher noch gelockert werden.

Im Kontext klingt es so, als ob Packung und Kupplung praktisch identisch seien. Dann würde auch "ausgekuppelt" und "ausgerückt" passen.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2016-03-02 11:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

lnstruction Manual
Compressor
Designation XRHS506-XRHS 1100CD6, XRVS 476 - XBVS 1000 CD6
:
4.5 Preventive maintenance schedulef or the compressor
The schedule contains a summary of the maintenance instructions. Read the respective section before taking maintenance measures.
When servicing, replace all disengaged packings, e.g. gaskets, O -rings, washers'
For engine maintenance refer to Engine Operation Manual.
The maintenance schedule has to be seen as a guideline for compressors operating in a dusty environment typical to compressor applications. Maintenance schedule can be adapted depending on application, environment and quality of maintenance
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Instruction book for Stationary Compressors
SF1 - SF2 - SF4 -SF6T - SF8T:
4 MAINTENANCE
The operator must apply all relevant safety precautions, including those mentioned in this book.
Before starting any repair or maintenance:
1. Switch off the voltage and safeguard against unintentional "switch-on".
2. Isolate the compressor by closing outlet valve (AV-Figs. 2 and 5).
3. For compressors with a separate voltage supply to the air dryer (see section 2.4), make sure that the voltage to the dryer is also switched off.
4. Depressurize the system, if an air receiver is installed, open its drain
4.1 Compressor drive motor
Refer to the motor data plate. The motor bearings are greased for life.
:
4.2 Preventive maintenance schedule for the compressor 1)
The schedule comprises a summary of the maintenance instructions. Read the respective section before taking maintenance measures. The "longer interval" checks must also include the "shorter interval" checks. When servicing, replace all disengaged packings, e.g. gaskets, O-rings, washers.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Anm.: die “packings“ beziehen sich auf den Kompressor, nicht auf den Motor, der den Kompressor anscheinend über einen Riementrieb antreibt.

1 Before towing the unit:
:
- remove wheel chocks, if applied, and disengage the parking brake.
:
4.2 PREVENTIVE MAINTENANCE SCHEDULE FOR THE
COMPRESSOR
The schedule contains a summary of the maintenance instructions.
Read the respective section before taking maintenance measures.
When servicing, replace all disengaged packings, e.g. gaskets, O-rings, washers.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Same information with https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Offensichtlcih wieder Atlas-Copco. “disengage packings“ scheint für diese Firma eigentümlich zu sein.

537000600P O-Ring 215 x 5 FKM (Viton) O-ring 215 x 5 FKM (Viton)
537000766P Dichtring 27 x 32 x 6 AlCuMgPb Packing ring 27 x 32 x 6 AlCuMgPb
537000803P Wellendichtring 45 x 62 x 8 PTFE Shaft packing ring 45 x 62 x 8 PTFE
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Deutsche Betriebsanleitungen konnte ich trotz intensiver Suche nicht finden. Auch war nicht festzustellen, um welchen Art von Dichtung es sich handelt (Stopfbuchpackungen sind wahrscheinlicher als Gleitringdichtungen oder O-Ringe).

4.1.- Erneuerung der Stopfbuchpackung (6):
1) Das System drucklos machen und das Ventil schließen.
2) Schutzabdeckungen abnehmen (nur Ventile mit automatischer Betätigung).
3) - Ventil mit nicht steigender Spindel (Foto 1): Schrauben lösen, die den platte (2) mit der Spindelmutter (8) verbinden..
- Ventil mit steigender Spindel (Foto 2): Spindel (9) oder Stange des platte (2) lösen
4) Schrauben des Aufbaubügel (10) lösen und den Rahmen abnehmen (dabei nicht den Antrieb lösen).
5) Schrauben der Stopfbuchsbrille (7) lösen und die Buchse abnehmen (Foto 3)
6) Die zu ersetzende Stopfbuchpackung (6) und reinigen Sie den Stopfbuchsraum.
7) Neuen Stopfbuchpackung (6) einlegen. Stellen Sie sicher, daß die Packungsstöße abwechselnd angeordnet werden. Der erste Stoß auf der einen Schieberseite, das nächste auf der anderen Schieber.(Foto 4)
8) Nachdem die nötigen Stopfbuchpackung (6) eingelegt sind, und die Stopfbuchsbrille (7) zunächst noch nicht ganz fest, aber gleichmäßig, anziehen (Foto 3).
9) Aufbaubügel (mit Antrieb) einsetzen und festschrauben.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
(Spanischer Hersteller)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2016-03-02 16:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

Schließlich möchte ich noch meinen Übersetzungsvorschlag aus der Diskussion hinzufügen: "Tauschen Sie alle gelockerten und gelösten Dichtungsteile wie Packungen, O-Ringe und Scheiben aus". "Packungsteile" wäre unsinnig. Die Welle wird offensichtlich mit einer Stopfbuchsenpackung abgedichtet. Möglicherweise sollen auch alle anderen Teile der Stopfbuchse ausgetauscht werden. Dann hieße es "Tauschen Sie alle gelösten Stopfbuchensteile und gelockerte und entfernte Teile wie Dichtungen, O-Ringe und Scheiben aus".
Peer comment(s):

agree Danik 2014
1 hr
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die ausführlich recherchierte Antwort!"
+2
1 hr

lösgelöst

An arcuate sealing packing (10) has disengagement restraining projections (11) that project on the outer circumferential surface of opposite ends of the arcuate packing (10). - see http://www.google.com/patents/US6702298

disengagement = das Losgelöstsein - see https://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=disengagemen...

disengaged packing = lösgelöste Dichtungen
Peer comment(s):

agree Rolf Kern : Das ist es. Losgelöst vom Sitz.
14 hrs
Danke, Rolf!
agree Kim Metzger
21 hrs
Thank you, Kim;
Something went wrong...
16 hrs

freigelegt

...Dichtungselemente (o. ä. formuliert), die beim Zerlegen des Kompressors freigelegt werden...etc.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-03-02 08:19:09 GMT)
--------------------------------------------------

Der Auszug aus dem AT ist ziemlich frei und allgemein formuliert und ob das Verb "engaged" hier die richtige Wahl war, bezweifel ich.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search