Apr 23, 2015 19:25
9 yrs ago
English term
leavening
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
financial products
This is an interview to a CEO of an investing firm:
The xxxltd. approach takes into account both top down strategic and bottom up views, but with a leavening of portfolio construction considerations in between the two.
Thank you very much for your help.
The xxxltd. approach takes into account both top down strategic and bottom up views, but with a leavening of portfolio construction considerations in between the two.
Thank you very much for your help.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | elemento/factor | George Rabel |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
elemento/factor
That's neutral and ambiguous enough. You could also skip the term altogether and not change the meaning of the sentence a bit, by using one of these options:
que incluyen...
que incorporaran..
pero que tienen en cuenta...
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-04-23 20:06:41 GMT)
--------------------------------------------------
sorry: que incorporan
que incluyen...
que incorporaran..
pero que tienen en cuenta...
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-04-23 20:06:41 GMT)
--------------------------------------------------
sorry: que incorporan
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Something went wrong...