Apr 23, 2015 19:25
9 yrs ago
English term

leavening

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) financial products
This is an interview to a CEO of an investing firm:

The xxxltd. approach takes into account both top down strategic and bottom up views, but with a leavening of portfolio construction considerations in between the two.

Thank you very much for your help.
Proposed translations (Spanish)
3 +1 elemento/factor

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

elemento/factor

That's neutral and ambiguous enough. You could also skip the term altogether and not change the meaning of the sentence a bit, by using one of these options:

que incluyen...
que incorporaran..
pero que tienen en cuenta...



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-04-23 20:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

sorry: que incorporan
Peer comment(s):

agree Gisela Pérez González
15 hrs
Muchas gracias, Gisela
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search