Dec 16, 2013 13:30
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Coro Titular

Spanish to English Art/Literary Music Lyrical theater
Pero ha sido una vez más el Coro Titular del Teatro Real (Coro Intermezzo), dirigido por Andres Máspero, acompañado esta vez por los Pequeños Cantores de la JORCAM, quienes han lucido con más brillo.

I understand they are talking about the theater's "in-house" choir (though this is not the term in English). Anyone know the term for the regular choir that is pulled it to sing in all of the shows at a particular theater?

Discussion

Paul Hirsh Dec 17, 2013:
You mean Charles is bang on?
Jenni Lukac (X) Dec 16, 2013:
Charles is absolutely correct.
Charles Davis Dec 16, 2013:
Chorus, not Choir Sorry to bang on about this, but it's important. References to "choirs" of opera houses are virtually all translations. The term is chorus: the Chorus of the Royal Opera House Covent Garden, the Metropolitan Opera Chorus, etc.
Paul Hirsh Dec 16, 2013:
you just said the two ideas that came to my mind! House choir and Regular Choir. You could try Official choir

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

The Choir of the Teatro Real

an unambiguous way to say it. Or the Teatro Real Choir.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-12-16 13:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

Noni's idea is better
Peer comment(s):

agree Charles Davis : The Chorus (not Choir) of the Teatro Real would be fine, and is probably what would actually be said.
1 hr
absolutely right about chorus
agree Maria-Ines Arratia
1 hr
gracias Maria-Ines !
agree Noni Gilbert Riley : Not necessarily! Perhaps to emphasise quasi official status but "the Teatro Real Chorus" would sound best I think ;-)
1 day 1 hr
but I still like resident :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+5
8 mins

Resident Choir

This is what springs to mind, and it seems to be in use:

"Royal & Derngate Community Choir is the theatre's resident choir" http://www.royalandderngate.co.uk/GetInvolved/Community/Choi...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-12-16 17:34:41 GMT)
--------------------------------------------------

As Charles so rightly points out below, in this context we should be talking about a "resident chorus".
Peer comment(s):

agree Paul Hirsh : that's good!
4 mins
Thanks Paul
agree Richard Hill
5 mins
Thanks Richard
agree Charles Davis : Agree with resident: good word, and that's the tricky bit. But NB. in an opera house it's a CHORUS, not a choir. Covent Garden etc. have orchestra and chorus; choirs in cathedrals and such.
52 mins
Excellent distinction - thank you for pointing it out.
agree wtimberl : agree with C Davis
2 hrs
Thanks, and point taken!
agree Yvonne Gallagher : with CD of course
12 hrs
Ditto! Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search