This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs
Jul 20, 2012 07:40
11 yrs ago
anglais term

ratio of costs to charges

anglais vers français Affaires / Finance Finance (général)
The Hospital can use the ratio of costs to charges (RCC).

Merci.

Discussion

rdstrad (asker) Jul 25, 2012:
Merci mais le client a souhaité le laisser en anglais.

Proposed translations

+3
15 minutes

Ratio coûts/recettes

Aussi communément appelé RCC (Ratio of Costs to Charges).

Voir link page 10

http://archive-ouverte.unige.ch/downloader/vital/pdf/tmp/hff...
Note from asker:
Merci, mais il semblerait que dans cet article ce soit plutôt ratio coût-prix, (voir fin du paragraphe) ?
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
8 minutes
Merci Gilles!
agree Cyril B.
26 minutes
Merci Cyril!
agree Bertrand Leduc
2 heures
Merci Bertrand!
Something went wrong...
3 heures

ratio coûts indirects (non directement médicaux)/coût total de prise en charge

Aux USA, il s'agit d'une méthode de calcul des coûts hospitaliers non directement induit par les actes médicaux (tels que les coûts de gestion). Voir l'explication à :
http://maaw.info/ArticleSummaries/ArtSumWestWest97.htm

En cherchant "RCC"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search