Aug 15, 2011 23:30
12 yrs ago
English term

child in car

English to Hindi Other Automotive / Cars & Trucks Marketing slogan
Good day,

For a marketing and raising awareness action in terms of road safety, we are looking for the best translation for the term "child in car" or "baby on board".
As many signs used that slogan :
http://arabic.alibaba.com/showroom/baby-on-board-sign.html
what would be the most acurate translation in hindi , if people are using it.

thank you for your time

Discussion

NancyVinay Aug 19, 2011:
शिशु सवारी
paulod (asker) Aug 16, 2011:
google picture search Thank you all for your replys. I have performed a search to each sugestion, on the hope to have some result in google picture search. Do you have some url to share please ? Many thanks


Proposed translations

+2
10 hrs
Selected

गाड़ी में नन्हीं सवारी है !

While all the responses are equally correct from a purely linguistic standpoint, this is a caption, and so it needs to be a bit offbeat, humorous and catchy. (Well, in my opinion)

So I hereby proffer my choice, which connotes that "there is a tiny (and cute) passenger on board"

This can be further shortened to:

नन्हीं सवारी मौजूद! (tiny passenger present!)

Awaiting your comments :-)
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra : Good creative attempt
9 days
धन्यवाद!!!
agree Lalit Sati
10 days
धन्यवाद ललित जी!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins

Vaahun mein shishu

Vaahun mein shishu MEANS child in car
Example sentence:

Kripya dhyaan say chalayein: vaahun mein shishu hai.

Something went wrong...
1 hr

वाहन में बच्चा है

We often see this written on school buses "Children in bus" so as to alert other vehicle drivers to drive carefully and not to cause an accident with the bus.
Something went wrong...
2 hrs
English term (edited): "child in car" or "baby on board"

वाहन में छोटा बच्चा है

वाहन -vehicle
छोटा बच्चा - child, baby
Something went wrong...
+2
4 hrs

गाड़ी में छोटा बच्चा है

In Hindi, the term 'car' is commonly referred to as 'गाड़ी' and the term 'child' or 'baby' means 'छोटा बच्चा' or 'शिशु' but 'छोटा बच्चा' is more popular and prevalent.

However, it is not common in India to write any such slogan on cars like'child in car' or 'baby on board' but we sometimes find written on school buses the alert sign "Children in bus" which is written in Hindi as 'बस में बच्चे हैं'.
Peer comment(s):

agree Ashutosh Mitra
1 day 6 hrs
धन्यवाद, आशुतोष जी!
agree navin_j
2 days 6 hrs
धन्यवाद, नवीन जी!
Something went wrong...
5 hrs

कार में बच्चा है

The repetititon of the ka sound in car and child is what makes the English slogan click, but it will be difficult to get this effect in Hindi as there are no words in Hindi for car and child which share any common sound.

This is a straight forward slogan communicating the fact there the car carries a child, and serves as a warning to approaching drivers to be careful.

So the Hindi equivalent should unambiguously convey this message in as short a phrase as possible. Keeping this mind the phrase I have suggested seems appropriate.

Car has now become an accepted word in Hindi just like bus, train, truck, etc.

Some other translators have suggested vahan, gadi etc. in place of car. Apart from being difficult to pronounce, these words convey more meaning that the English word. Both vahan and gadi are general terms which could mean any vehicle on road, rail, air or water - they translate to "carrier" in English. Whereas the slogan talks of a very specific type of vehicle - a privately driven car. I think it even excludes school buses, which are usually colour-coded differently for easy identification, and this slogan is not meant for them. This slogan is meant for undifferentiated private cars in which there is a child (not necessarily a "small" child, but any child).

The suggested phrase is devoid of these drawbacks, and is in my opinion an acceptable equivalent in Hindi for "child in car".
Peer comment(s):

neutral amarpaul : Hi Bala - I appreciate the issues raised here about a catchy slogan, and look forward to your comments on my answer.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search