Feb 13, 2011 14:18
13 yrs ago
Spanish term
Pero no pa siempre
Non-PRO
Spanish to English
Other
Music
This is taken from Ojos de Brojo Ley de Gravedad
Proposed translations
(English)
5 +3 | But not for ever (and a day) | Eileen Brophy |
3 | But not f'r'ever | Noni Gilbert Riley |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
But not for ever (and a day)
This is what it means, you can add what is in brackets if you want to
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
But not f'r'ever
I suppose if you want to reflect this slightly sloppy way of saying "para", then you say "frever".... Not necessary though, I don't think. Pa is close enough to mainstream para to be ignored.
Something went wrong...