Sep 20, 2008 12:49
15 yrs ago
German term
griffweise
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Transfer pricing guidelines
I'm not sure what this term means. It appears in the following sentence:
Anpassungsrechnungen, die allein auf griffweisen Schätzungen und nicht näher begründeten "Erfahrungswerten" beruhen, reichen nicht aus.
I've searched for this term on the web, and it seems to pop up usually related to fingering techniques for flutes. "Holding"?
Any help would be greatly appreciated!
Anpassungsrechnungen, die allein auf griffweisen Schätzungen und nicht näher begründeten "Erfahrungswerten" beruhen, reichen nicht aus.
I've searched for this term on the web, and it seems to pop up usually related to fingering techniques for flutes. "Holding"?
Any help would be greatly appreciated!
Proposed translations
(English)
4 | arbitrary | wfarkas (X) |
2 | plucked out of the air | David Moore (X) |
2 | intuitive | interpr8er |
1 | haphazard/off-the-cuff appraisals (as compared to random) | Andres Larsen |
Proposed translations
18 hrs
Selected
arbitrary
As opposed to empirical values /estimates.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, this was the word for the translation!"
8 mins
plucked out of the air
As this is described in your text as being of inferior value to "values arrived at with the benefit of experience", it could be a possibility.
2 hrs
intuitive
My guess would be that it means "intuitive", based on a hunch, rather than on specific proof or experience. This would be my intuitive hunch/guess anyway ;.) Sorry, I have no proof to provide you with :-)
3 hrs
haphazard/off-the-cuff appraisals (as compared to random)
haphazard/off-the-cuff appraisals (as compared to statistically based/relevant random appraisals)
Something went wrong...