German term
Die Wiederbestellung eines Vorstandsmitglieds soll nur bei Vorliegen besonderer Umstände erfolgen
"Die Wiederbestellung eines Vorstandsmitglieds vor Ablauf eines Jahres vor dem Ende der Bestelldauer bei gleichzeitiger Aufhebung der laufenden Bestellung soll nur bei Vorliegen besonderer Umstände erfolgen."
I still haven't found an elegant translation. Can anyone of you provide assistance?
Nov 4, 2007 13:08: writeaway changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Business/Commerce (general)"
Nov 4, 2007 18:21: Marcus Malabad changed "Term asked" from "help with sentence, please" to "Die Wiederbestellung eines Vorstandsmitglieds soll nur bei Vorliegen besonderer Umstände erfolgen"
Nov 5, 2007 09:45: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Law: Contract(s)"
Proposed translations
Another attempt
Thank you! |
agree |
Craig Meulen
: Agree that this is a possible interpretation, but take the commas out - with the commas it's wrong.
3 mins
|
agree |
Jon Fedler
: I would delete only first comma
14 hrs
|
Ein Versuch
Danke, Olav! |
disagree |
Craig Meulen
: Your 'if' is in the wrong place, imho. // @Susie: If the translation says something different than the original it's wrong and gets the red card!!
10 mins
|
neutral |
silvia glatzhofer
: das "bei" ist kein "but" sondern ein "and", denke ich
1 hr
|
neutral |
Susan Zimmer
: don't think it's fair, Craig, in this case to pull out the "rote Karte"..a neutral would suffice :))
1 hr
|
restructure and reword
Beginning with:
Only under special circumstances shall it be permitted to reappoint...prior to expiration ...(is it possible that the text calls for a 12 month termination period?)
Second sentence:
In such cases, the ongoing term shall ...
Thank you, Susie! |
Olavs Versuch weitergeführt
Danke, Silvia! |
neutral |
Craig Meulen
: I'm obviously a bit dumb today, but what on Earth does "before expiry of a year prior to the end of his term" mean in practice? Makes just as little sense to me as the German (so it's a good translation!!)
15 mins
|
A member of the board with less than a years' service can be re-appointed before the end of the...
That's how I understand it...
Thank you! |
Except under special circumstances (see below)
Thank you, Fred! |
vorstand
Wiederbestellung
Thank you, Stanley. |
Discussion
Craig, the sentence is actually written like stated above...