ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

Spanish term or phrase:

"Abriguemos Corazones"

English translation:

"Warming Hearts"

Added to glossary by milliecoquis
Jul 3, 2007 19:33
16 yrs ago
Spanish term

"Abriguemos Corazones"

Spanish to English Other Other Charity
Hope you can help me with this translation
Name of a campaign to collect clothes, blankets etc for an area suffering from cold in Peru.

Thanks in advance..............Gracias !!!!!!
Proposed translations (English)
5 +7 "Warming Hearts"
4 -1 we protect hearts!

Proposed translations

+7
8 mins
Selected

"Warming Hearts"

La idea se transmite.
Peer comment(s):

agree cristina estanislau
2 mins
Thanks, Cristina.
agree JaneTranslates : I like it!
9 mins
I'm glas you like it, Jane. Thanks
agree Kim Metzger
17 mins
Gracias, Kim
agree trans4u : That's it in a nut shell!
30 mins
Thank you very much. : )
agree Ana Paula Rodríguez, CT : Hermoso.
34 mins
Muchas gracias, Ana.
agree Elizabeth Joy Pitt de Morales
3 hrs
Gracias, Elizabeth : )
agree JudyK
14 hrs
Thanks, Judy!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
-1
2 mins

we protect hearts!

would be the direct translation and might also serve as a slogan in this context

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-07-03 19:36:09 GMT)
--------------------------------------------------

as an alternative, I offer: WE SHELTER HEARTS!
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : Word-for-word doesn't work at all here. Neither suggestion sounds like something a native speaker would use in connection with a campaign for collecting clothes and blankets.
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search